INFERENCE: Journal of English Language Teaching
Vol 6, No 2 (2023): INFERENCE: Journal of English Language Teaching

Contrast Analysis And Subtitles In The English Translation Of The Movie “Coco” (Research On Translation Techniques And Translation Quality)

Reni Wulandari (Unknown)



Article Info

Publish Date
13 Jan 2024

Abstract

The objective of the study is to identify the types of translation techniques, evaluate the translation quality and understand the influence of the translation techniques on the translation quality by subtitles in the English translation "Coco" by Lee Unkrich, by PeinAkatsuki used. The data obtained is based on the dialogues contained in the movie “COCO”. The subtitles of all dialogues in the film are analyzed based on theory. This study applies a descriptive qualitative method to evaluate data with documents as data source.. High and moderate degrees of translation accuracy are demonstrated by modulation and other approaches, but they also offer a high degree of readability and readability. The translation method used by the subtitles has a positive impact on the accuracy, acceptability and readability of Indonesian subtitles.  

Copyrights © 2023






Journal Info

Abbrev

inference

Publisher

Subject

Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

INFERENCE: Journal of English Language Teaching (ELT) focuses on various aspects of teaching and learning English as a second or foreign language. It covers innovative teaching methods, language skill development, teacher training, assessment practices, curriculum design, learner-centered ...