p-Index From 2021 - 2026
0.444
P-Index
This Author published in this journals
All Journal Linguistik Indonesia
Ernanda
Unknown Affiliation

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search
Journal : Linguistik Indonesia

Tinjauan Komprehensif Social Actor Network oleh Van Leeuwen (1996): Analisis Eksklusi dan Inklusi Ernanda
Linguistik Indonesia Vol. 43 No. 1 (2025): Linguistik Indonesia
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26499/li.v43i1.714

Abstract

Makalah ini menjelaskan representasi linguistik aktor sosial dalam wacana seperti yang dipaparkan dalam Social Actor Network karya Van Leeuwen (1996), dengan menganalisis bagaimana individu dan kelompok dibentuk melalui bahasa. Tinjauan ini mengeksplorasi berbagai strategi—seperti nominasi, spesifikasi, dan generalisasi—serta perannya dalam merepresentasikan aktor sosial dalam bentuk spesifik maupun umum. Tinjauan ini menyoroti bagaimana aktor digambarkan baik sebagai individu yang unik maupun sebagai bagian dari kolektif yang lebih luas, dengan menekankan peran bahasa dalam membentuk identitas sosial. Selain itu, tinjauan ini membahas bagaimana aktor sosial digambarkan melalui proses abstraksi, impersonalisasi, dan objektivasi, yang dapat mengurangi atau menonjolkan kualitas kemanusiaan mereka. Dengan menganalisis strategi linguistik ini, Van Leeuwen menekankan cara-cara kompleks di mana bahasa memengaruhi persepsi sosial, memperkuat dinamika kekuasaan, dan membentuk peran sosial. Representasi aktor sosial tidak bersifat netral, melainkan dibentuk oleh interaksi antara pilihan linguistik dan konteks sosial. Agar tinjauan kritis ini dapat dipahami secara lebih luas oleh pembaca dan diaplikasikan dalam penelitian Analisis Wacana Kritis, maka contoh-contoh disajikan dalam bahasa Indonesia.
When Lexical Data Speak: Reassessing the Genetic Classification of Indonesia’s Regional Languages Ernanda; Amri, Ulil
Linguistik Indonesia Vol. 44 No. 1 (2026): Linguistik Indonesia
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26499/li.v44i1.1065

Abstract

This study analyzes the lexical similarity of ten regional languages in Indonesia, namely Jambi Malay (jax), Kerinci (kvr), Minangkabau (min), Banjar (bjn), Mentawai (mwv), Sasak (sas), Javanese (jav), Toba (tob), Angkola (akb), and Mandailing (btm), along with Indonesian (ind) as a lingua franca; the genetic status of the regional languages; and the separation times among the regional languages. Data were collected through field observations at ten locations, with three informants per language, gathering 257 glosses from core (L1), nature (L2), general (L3), and cultural (L4) vocabulary. The analysis was conducted in three stages: first, synchronic lexical similarity was calculated using the Jaccard method; second, genetic relationships were analyzed through lexicostatistics based on L1 and L2; third, glottochronology was used to estimate language separation times among the regional languages. The results indicate that no language pairs share high similarity; most fall into the low-to-moderate similarity category. Lexicostatistical analysis reveals that core languages (jax, kvr, min, and bjn) and peripheral languages (tob, akb, and btm) form distinct genetic families, while mwv is the most lexically isolated language. Estimates of separation times indicate that core languages have a more recent lineage, while other languages such as mwv, jav, and tob show earlier divergence periods. These findings confirm that geographic proximity does not always correlate with linguistic relationships and suggest the need to revise the classification of Indonesian languages available in online databases, particularly the position of mwv, which should be reclassified as part of the Barrier Island language group rather than part of the Sumatran group. This study also highlights the importance of using primary data in language documentation to provide a more accurate map of linguistic evolution for regional languages in the archipelago.