Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search
Journal : Seminar Nasional Hasil Penelitian LP2M UNM

Perancangan Aksara Lontara untuk Transliterasi Aksara Arab Abd. Aziz Ahmad; H. Ali Ahmad Muhdy; Baso Indra Wijaya Aziz
Seminar Nasional LP2M UNM SEMINAR NASIONAL 2021 : PROSIDING EDISI 12
Publisher : Seminar Nasional LP2M UNM

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (2098.279 KB)

Abstract

Abstrak. Penelitian ini bertujuan mengkaji dan merancang: 1) Prototype simbol Aksara Lontara yang valid 2) teknik penulisan sembilan simbol aksara  Lontara  yaitu ; Ts, Dz, Z, Sh, Dh, Th, Zh, ‘Ain. Gh dan Hamzah, yang telah didesain menjadi rancangan transliterasi aksara Lontara ke Aksara Arab.  Secara metodologis penelitian ini dilaksanakan melalui prosedur penelitian dan pengembangan (Research and Development), dengan ujicoba lapangan. Dalam operasionalisasi penelitian ini, digunakan prosedur yang diformulasi oleh Borg and Gall. Pengumpulan data telah dilakukan dengan menyebarkan angket terhadap mahasiswa Fakultas Seni dan Desain Universitas Negeri Makassar, sebanyak 135 orang. Terdiri dari mahasiswa Prodi Disain Komunikasi Visual sebanyak: 63 orang. Prodi Pendidikan Seni Rupa: 72 orang. Wawancara dilakukan terhadap 3 orang narasumber yang dianggap mengerti dan peduli terhadap pengembangan aksara Lontara. Hasil penelitian menunjukkan bahwa, sebanyak 10 rancangan desain Aksara Lontara yang masing-masing memiliki  5 alternatif pilihan jawaban  responden melalui angket oneline, hasilnya  sebagai berikut: untuk huruf Tsaa’ diraih No. I, 2 (48.1%), huruf Dzal diraih No. II, 1 (41.5%), untuk huruf Zaai diraih No. III, 1 (54.1%), huruf Shaad diraih No. VI, 3 (32.6%), untuk huruf Daad diraih No. V, 3 (35.6%), huruf Thaa diraih No. VI, 2 (28.9%), untuk huruf Zhaa diraih No. VII, 2 (28.1%), huruf ‘Ain diraih No. VIII, 1 (37 %), untuk huruf Ghain diraih No. IX, 1 (31.1%), huruf Hamzah diraih No. X, 2-1 (39.3%).Kata Kunci: Aksara Lontara, Transliterasi, Aksara Arab
Perancangan Aksara Lontara Untuk Transliterasi Ejaan Van Ophuisjen (Ejaan Lama Bahasa Indonesia) Abd. Aziz Ahmad; Baso Indra Wijaya Aziz
Seminar Nasional LP2M UNM SEMINAR NASIONAL 2022 : PROSIDING EDISI 4
Publisher : Seminar Nasional LP2M UNM

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (716.323 KB)

Abstract

Abstract. This study aims to study and design: 1) A valid prototype of Lontara script symbols 2) techniques for writing seven Lontara script symbols, namely; Dj=J, J=Y, TJ=C, Oe=U, Nj=Ny, Sj= Sy, Ch= Kh, which has been designed as a Lontara script for transliteration of Van Ophuisjen spelling (Indonesian old spelling). Methodologically, this research was carried out through research and development procedures, with field trials. In operationalizing this research, the procedure formulated by Borg and Gall was used. Data collection was carried out by distributing questionnaires to a number of students from the Faculty of Art and Design, Universitas Negeri Makassar. And who have filled out the research questionnaire as many as 59 students.. The results showed that, as many as 7 designs of the Lontara script, each of which had 5 alternative choices for respondents' answers through the oneline questionnaire, the results were as follows: for  Dj achieved No. 1b (42.4%), the letter Tj won No. 2e (28.8%), for  J won No. 3b (33.9%), Nj won No. 4a (33.9%), for the Sj won No. 5a (35.6%), the letter Ch won No. 6a (30.5%), for the Oe diacritic won No. 7a (42.4%). Based on the results of the interviews, the informants wanted the Lontara script to be developed for the sake of preserving the cultural heritage of our ancestors as local wisdom in written form.  Keywords: Lontara Script, Transliteration, Van Ophuisjen spelling