Linguistika
Vol 26 No 2 (2019): September

Translation Procedures Applied in Localized Websites

I Putu Aryadi Jaya (Denpasar, Indonesia)



Article Info

Publish Date
27 Sep 2019

Abstract

Many companies have their website contents translated into languages spoken by many people globally. Here, translation plays an important role in making people who speak different languages know and understand more about certain products, services, terms and conditions, and also as a part of sales and marketing strategies. The data in the form of sentences containing terminologies in SL (English) and their translations in TL (Indonesian) were collected from Booking.com and Expedia.co.id using the observation method and the note-taking technique. The results showed that the types of terminologies analyzed in this study based on the data sources are: 1) power words; 2) hospitality terms; 3) Internet terms; and 4) legal terms. The translation procedures used in translating the selected terminologies vary greatly, namely transference, literal, naturalization, synonymy, couplet, shift, componential analysis, reduction, and expansion. Keywords: terminologies, localization, booking websites

Copyrights © 2019






Journal Info

Abbrev

linguistika

Publisher

Subject

Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

The linguistic journal as a vehicle for the development of the linguistic horizon is published by the Linguistics Master Program (S2) Linguistics and Doctoral Program of Udayana University Graduate Program. The publication of this journal in 1994, led by the Chairman and Secretary of Master Program ...