Jurnal yang berjudul " IDIOMS FOUND IN THE MYSTERY MR QUIN BYAGASTHA CHRISTIE AND THEIR TRANSLATION IN MR. QUIN YANG MISTERIUSBY JULANDA TANTANI " bertujuan untuk mengeksplorasi lebih dalam tentang ekspresiidiomatik. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk menganalisis jenis idiom yangditemukan dalam novel The Mysterious Mr Quin.Data dikumpulkan dengan menggunakan metode penelitian kepustakaan, yangberarti membaca novel dan mencatat idiom apapun yang terjadi dalam teks sumber, danmencari setaranya dalam bahasa target dan dianalisis secara kualitatif. Teori utamayang digunakan teori idiom sebagai frase yang diusulkan oleh Leech.Dalam analisis, jenis ekspresi idiomatik disajikan pertama. Analisis kesetaraanyang ditemukan setelah membandingkan sumber dan bahasa target. Dalam hasilnya, adatujuh jenis idiom yang telah dianalisis dalam novel, yaitu phrasal verbs, phrasalprepositionalverbs, prepositional phrase, idioms with verbs as keywords, idioms withnouns as keywords, idioms with adjectives as keywords, dan idiomatic pairs.Setiap idiom memiliki makna tergantung pada konteks dan cerita. Meskipun adabeberapa idiom yang memiliki bentuk dan kata-kata yang sama, mereka memiliki artiyang berbeda sesuai dengan konteks dan cerita.
Copyrights © 2014