HUMANIS
Volume 16. No. 3. September 2016

Figurative Senses In The Giver And Their Translation Procedures In Sang Pemberi

Desak Putu Ari Noviadewi (Unknown)



Article Info

Publish Date
13 Jan 2017

Abstract

Makna kias bisa ditemukan di dalam bentuk – bentuk ujaran dan biasanya digunakan pada karya fiksi, seperti novel. Dalam penerjemahan makna kias tersebut terdapat prosedur – prosedur yang diterapkan. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui makna kias dalam novel ‘The Giver’ dan bagaimana prosedur penerjemahan dipakai untuk menerjemahkan makna kias tersebut dalam novel ‘Sang Pemberi’. Makna kias dalam bentuk ujaran tersebut diidentifikasi dengan menggunakan teori dari Larson (1998), dan prosedur penerjemahannya dianalisis dengan menggunakan teori dari Vinay dan Darbelnet (1995). Hasil penelitian menunjukkan bahwa ada makna kias yang digunakan dalam tujuh bentuk ujaran. Dalam penerjemahan makna kias tersebut, ada dua prosedur yang diterapkan, yaitu terjemahan langsung dan terjemahan tak langsung.

Copyrights © 2016






Journal Info

Abbrev

sastra

Publisher

Subject

Arts Humanities

Description

Jurnal online Humanis adalah jurnal ilmiah yang diterbitkan oleh Fakultas Sastra dan Budaya Universitas Udayana. Salah satu indikator kualitas perguruan tinggi ialah diukur dari seberapa banyak karya ilmiah yang dihasilkan dan telah dipublikasikan. Penulisan karya ilmiah harus mencerminkan budaya ...