OKARA: Jurnal Bahasa dan Sastra
Vol. 6 No. 2 (2012): OKARA: Jurnal Bahasa dan Sastra

NAHWU DALAM PENERJEMAHAN ARAB-MADURA (Studi Kritis atas Safinatun Najâ Genre Prosa dan Puisi/Nadzaman)

Umar Bukhory (Unknown)



Article Info

Publish Date
04 Aug 2017

Abstract

الترجمة هي علامة تقدم الحضارة الإنسانية بشرط أن لا تحجب اللغة المترجمةمنها منزلة اللغة المترجمة إليها. الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة المادورية فى ولايةالتطبيق جعلت اللغة المادورية خاضعة إلى قاعدة اللغة المترجمة منها حتى كانتنتيجة الترجمة لا يفهمها القارئ قائمة بنفسها من غير وجود النص الأصلى.فلهذا الطراز من الترجمة الجوانب الإيجابية والسلبية وأراد الكاتب بحثها بالمطالعةالنقدية لكتاب سفينة النجا المادوري نثرا ونظما.

Copyrights © 2012






Journal Info

Abbrev

okara

Publisher

Subject

Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

The journal publishes research papers in the field of linguistics, literature, and language teaching, such as fundamentals of ELT, the sound of the word of the language, structure, meaning, language and gender, sociolinguistic, language philosophy, history of linguistic, origin/evolution, ...