يتناول هذا البحث موضوع التصريف في اللغتين العربية والإندونيسية وهي دراسة تقابلية, لأن كلاً من اللغتين لا تعود إلى أصل واحد مشترك. كما عرفنا أن اللغة العربية هي اللغة التي تنتمي إلى مجموعة من اللغات السامية. وأما لغة بلدنا هي اللغة التي تنتمي إلى أسرة لغوية البولينيزية. وهذا البحث يحاول مناقشة أوجه التشابه والاختلاف بين كلمتي اللغتين على المستوى التصريفي والتي تتضمن على المقابلة في البنية والدلالة من حيث المجرد والمزيد. وتكمن أهمية هذا البحث في التعرّف على نقاط التشابه والتباين بين اللغتين والصعوبات الناتجة عن أوجه الاختلاف، وكذلك الاستفادة من التحليل في تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها. ويرى الباحث أنّ اختيار أساليب التدريس المناسبة للطلاب أمر مهم جدًا في مجال تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها، وهذا مما يفتقر إليه كثير من المعلّمين لا سيما من يعلم اللغة العربية بوصفها لغة ثانية يعني الإستفادة من هذه الدراسة في مجال تصميم البرامج التعليمية للعربية. ومن هذا المنطلق، ينبغي أن تُطوَّر الدراسة التصريفية من حيث البنية والدلالة في مجال التعليم، كما ينبغي أن يُنبّه المتعلمون بأهمية دراستها وكيفية أدائها في الجمل العربية. وقد اعتمدت الباحث في هذا البحث على ما توافر لديه من مراجع أثناء إعداد البحث وهي مراجع تكاد تكون قليلة في هذا الجانب.
Copyrights © 2022