LINGUA LITERA : journal of english linguistics and literature
Vol 7 No 1 (2022): Journal Lingua Litera

THE COMPARATIVE STUDY BETWEEN HUMAN TRANSLATION AND MACHINE TRANSLATION IN THE GIFT OF MAGI BY O. HENDRY TRANSLATED AS PEMBERIAN SANG MAJUS BY MAGGIE TIOJAKIN

Yusmalinda Yusmalinda (Sekolah Tinggi Bahasa Asing Prayoga)
Siska Putri (Sekolah Tinggi Bahasa Asing Prayoga)



Article Info

Publish Date
20 Jun 2022

Abstract

Abstract This research aimed at comparing human translation and machine translation. The focus of the research was to find out which translation fulfilled the characteristics of a good translation: human translation or machine translation in the short storyThe Gift of Magi by O’Henry and the Indonesian Translation version Pemberian Sang Majus translated by Maggie Tiojakin. To analyze the data which were informof sentences, the qualitative method was used. After the analysis,it was found that the translation produced by a human was more accurate than the translation produced by a machine since human translation fulfills the characteristics of a good translation. Finally, the result of this finding can prove that people can use machine translation to help them to translate one language to another language, but they still need to read and revise them to make them more natural and understood in the target language.

Copyrights © 2022






Journal Info

Abbrev

stba1

Publisher

Subject

Humanities Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

Focus and Scope Jurnal Lingua Litera aims to spread conceptual thinking or ideas, review and the research findings obtained in the field of English Linguistics and Literature. Jurnal Lingua Litera focuses on the issues of English Linguistics and Literature involving : • Linguistic • English ...