Prosiding University Research Colloquium
Proceeding of The 8th University Research Colloquium 2018: Bidang Pendidikan, Humaniora dan Agama

Strategi Penerjemahan Istilah-Istilah Bisnis dalam Buku Teks Research Methods for Business: A Skill Building Approach

Zainal Arifin (Universitas Muhammadiyah Surakarta)
Dini Restiyanti Pratiwi (Universitas Muhammadiyah Surakarta)
Irfan Hidayah (Universitas Muhammadiyah Surakarta)
Rochmat Purnomo (Universitas Muhammadiyah Surakarta)



Article Info

Publish Date
21 Jan 2019

Abstract

Penelitian tahun pertama ini bertujuan untuk mendeskripsikan strategi penerjemahan istilah-istilah bisnis dalambahasa Inggris dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Penelitian tersebut menggunakan pendekatankualitatif-deskriptif. Sumber data berupa buku teks Research Methods for Business: A Skill Building Approachdan terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Data dikumpulkan dengan menggunakan teknik simak-catat,wawancara, dan kuesioner. Data divalidasi dengan menggunakan teknik trianggulasi teori dan sumber/data.Analisis data menggunakan model interaktif, yang meliputi reduksi data, sajian data, dan simpulan. Hasilpenelitian menunjukkan bahwa ditemukan penerjemahan istilah-istilah bisnis dengan menggunankan berbagaistrategi. Strategi penerjemahan tersebut meliputi: 1) pengalihan makna, 2) penyerapan dengan mengubah ejaan,3) penyerapan tanpa mengubah ejaan, 4) pengalihan makna dan penyerapan, dan 5) pengalihanmakna/penyerapan beserta penulisan istilah aslinya.

Copyrights © 2018