Nun : Jurnal Studi Alquran dan Tafsir di Nusantara
Vol. 11 No. 1 (2025)

Struktur Transposisi-Transformasi Tafsir: Perubahan Al-Iklīl ke Tāj al-Muslimīn karya Misbah Musthofa (w.1994)

Jamal, Muhammad Badrul (Unknown)



Article Info

Publish Date
15 Jun 2025

Abstract

This article traces the evolution of KH Misbah Musthofa’s exegetical method by comparing al-Iklīl fī Maʿānī al-Tanzīl (1983) with Tāj al-Muslimīn (1988) on the seven verses of QS. al-Fātiḥah. Addressing a research gap that has hitherto focused only on locality or intertextuality, this qualitative-descriptive study extracts the original Javanese-Pegon texts and codes each verse into four variables: linguistic focus, morphological detail, verse references, and comparative-fiqh discussion. Intertextual analysis à la Julia Kristeva reveals two mechanisms of change: transposition—a shift from semantic exposition to detailed morphological analysis in verses 2-3; and transformation—an expansion of linguistic notes into multi-madhhab fiqh discourse in verses 1, 4, 6 and 7. These shifts were driven by Misbah’s concern over populist taqlīd, the imperative to safeguard ritual purity, and the community’s demand for applicable legal guidance in late-Orde-Baru Indonesia. Consequently, Tāj al-Muslimīn emerges as a more normative and practical tafsīr that reinforces pesantren scholarly authority while enhancing madhhab literacy. The transposition–transformation matrix proposed here offers a fresh heuristic for reading the dynamics of pesantren exegesis and underscores the contemporary relevance of the maqāṣid al-syarīʿah paradigm.

Copyrights © 2025