The study aims to identify the problems in translating Banten diplomatik letter fom Governor of Dutch East Indies to Sulatan Banten on May 1st, 1682 written in Mid-Dutch Paleography. Moreover, the diplomatik letter is considered indirectly translated without comparing the ancient letter to Modern-Dutch. The research methodology uses textual reading using Ancient letter and comparison between Mid-Dutch and Modern-Dutch. As the result, Ancient letter and Mid-Dutch have to be translated first into Modern-Dutch. Therefore, the translator must master Mid-Dutch in identifying each word in the text. Keywords : Diplomatic Letter; Paleography; Mid-Dutch; Modern-Dutch.
Copyrights © 2019