This research deals with the topic of "A linguistic atlas of the Arabic dialects mentioned in the Qur'anic readings", which is an applied and descriptive topic. It is based on what was described in the Arabic languages in which the Qur’anic readings came, in their famous phonetic variations. This research investigates the aspects of phonetic linguistic differences in the languages of the Arab tribes in which the Qur’anic readings came, and the work of a linguistic atlas that shows the distribution of these languages on the map of the Arabian Peninsula, which helps to identify the famous Arabic languages in which the Qur’anic readings came, and the differences between them. the distinctive dialectical phenomena of each of them, and the proof that the Qur’anic readings are in the Arabic language. The study was divided into two sections: the first, examining the phonetic dialectal differences that appeared in the Quranic readings, and the second, analyzing the Atlantic representation of these phonetic dialectal differences. Among the most critical results contained therein: showing the importance of the work of the reading linguistic atlas, By helping the student to distinguish Standard Arabic from other Arabic dialects with different dialectical phenomena, and proving that the Arabic dialects are aspects of the Qur’anic readings. This study recommends presenting linguistic atlases that highlight the distribution of Arabic dialects derived from Qur’anic readings, with an emphasis on their differences in phonetic, formal, and structural aspects.
Copyrights © 2026