Jurnal Kata : Penelitian tentang ilmu bahasa dan sastra
Vol. 9 No. 1 (2025): Jurnal Kata : Penelitian tentang Ilmu Bahasa dan Sastra

TRANSITIVITY PATTERNS IN THE INDONESIAN TRANSLATION OF SURAHS WITH THE THEME OF EASE AFTER HARDSHIP

Hasyim Penu, Nur (Unknown)



Article Info

Publish Date
30 May 2025

Abstract

This study aims to investigate transitivity patterns in the Indonesian translation of Surah Asy-Syarh, focusing on the construction of experiential meaning. The study employs a descriptive qualitative approach within the framework of Systemic Functional Linguistics (SFL). The data consist of clauses in the translation, which are analyzed in terms of process types, participants, and circumstances. Data were collected using content analysis with a note-taking technique, while data analysis followed Spradley’s model, including domain, taxonomic, componential, and cultural theme analysis. The findings reveal three types of processes: material (62.5%), relational (existential) (25%), and mental (12.5%), with material processes being dominant. The dominant participant pattern is Actor–Goal accompanied by beneficiary circumstances. In addition, the text exhibits a move structure progressing from rhetorical statements to affirmation and instruction. These findings indicate that experiential meaning is constructed through concrete actions, the existence of universal conditions, and human inner responses. Overall, the text represents the theme of “ease after hardship” as a universal, transformative, and inspirational principle.

Copyrights © 2025






Journal Info

Abbrev

kata

Publisher

Subject

Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

Jurnal Kata : Penelitian tentang ilmu bahasa dan sastra, by ISSN 2502-0706 (Online) Research on linguistics, literature and art. Is a scientific journal that publishes the results of research and thinking in two languages, namely: Indonesian and English. Jurnal Kata is published twice a year in May ...