HARMONI
Vol 1, No 1 (2017)

PENERJEMAHAN TEKS BOOKLET PROMOSI MUSEUM RANGGAWARSITA SEMARANG

Hadiyanto, Hadiyanto (Unknown)
Ellisafny, Cut AP (Unknown)



Article Info

Publish Date
10 Nov 2017

Abstract

Paper ini membahas tentang penerjemahan teks booklet promosi museum Ranggawarsita Semarang dengan menerapkan dua metode penerjemahan yaitu, Penerjemahan Kata Per Kata (Word-for-word Translation) dan Penerjemahan Harfiah (Literal Translation). Penerapan metode-metode penerjemahan tersebut bertujuan untuk menghasilkan teks terjemahan yang dapat menyampaikan pesan penulis bahasa sumber kepada pembaca dalam bahasa sasaran secara tepat. Hasil penerapan dua metode penerjemahan tersebut menunjukkan bahwa teks booklet dalam versi bahasa Indonesia yang telah diterjemahkan dalam versi bahasa Inggris memiliki kemiripan struktur tata bahasa sumber dengan beberapa penyesuaian, sehingga akan lebih mudah dibaca dan dipahami oleh pembaca bahasa sasaran khususnya wisatawan asing.Kata kunci: penerjemahan, booklet, metode penerjemahan

Copyrights © 2017






Journal Info

Abbrev

harmoni

Publisher

Subject

Other

Description

Jurnal Harmoni (E ISSN 2599-1795) merupakan jurnal berbasis pengabdian kepada masyarakat yang berfokus pada tiga bidang keilmuan yaitu Bahasa, Sastra, dan Budaya. Jurnal Harmoni dikelola oleh Departemen Linguistik Universitas Diponegoro dalam hal ini Program Studi Sastra Inggris dan Prodi Bahasa dan ...