This Author published in this journals
All Journal EDULEC
Reem Rostom
PhD Research Scholar, Postgraduate Department of English, School of Humanities and Social Sciences, Jain Deemed-to-be-University, Bengaluru, India

Published : 1 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

Simultaneous Interpretation of Religious Quotes Used in Selected Speeches by Barack Obama Reem Rostom; Mekhala Venkatesh
JURNAL PENDIDIKAN BAHASA DAN BUDAYA Vol 3 No 3 (2023): December (EDULEC)
Publisher : CV. Eureka Murakabi Abadi

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.56314/edulec.v3i3.168

Abstract

Simultaneous interpretation is a common style of translation used in media, especially in political events. It requires training, experience, and mastery of various skills, including listening, comprehension, retrieving, reformulating, and creating accurate translations. The paper analyzes English transcripts of original texts and Arabic transcripts of interpreted texts, broadcast live on Arabic TV channels. The paper focuses on two speeches by former US President Barack Obama. The objective of utilising religious terms in most political texts is not to deliver a religious message, but rather to create a rhetorical and pragmatic plan that leaves a pleasant impression in the minds of the audience. The examples of the simultaneous interpretation of utterances with embedded messages in political discourse illustrate that implicatures, which do not convey a corresponding message to listeners of interpreted texts similar to that transmitted to recipients of original texts, may result in dissimilitude between the impact of the original message and that of the interpreted one. This incompatibility may lead to differences in audiences' attitudes.