Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

METODE QIRĀ’AH DALAM PEMBELAJARAN KETERAMPILAN RESEPTIF BERBAHASA ARAB UNTUK PENDIDIKAN TINGKAT MENENGAH Khoiriyah, Hidayatul
لســـانـنــا (LISANUNA): Jurnal Ilmu Bahasa Arab dan Pembelajarannya Vol 10, No 1 (2020): لســـانـنــا (LISANUNA): Jurnal Ilmu Bahasa Arab dan Pembelajarannya (JANUARI-J
Publisher : Fakultas Tarbiyah dan keguruan- UIN Ar-Raniry

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22373/ls.v10i1.7804

Abstract

This study aims to determine the implementation of the qirā’ah method in learning Arabic receptive skills for secondary education. The method used is a library research method, while data collection is done by examining and exploring several journal articles, books, and several data sources or other information that are considered relevant to the study. The results of this study are that learning using the    qirā’ah method is an alternative for teachers in teaching Arabic receptive skills (mahārah al-istimā’ and mahārah al-qirā’ah). In learning listening skills (mahārah al-istimā’) students are able to understand the contents of what has been listened to and reveal again through their language both orally and in writing. As for reading skills learning (mahārah al-qirā’ah) students are able to read Arabic texts fluently, are able to translate and are able to understand it well and fluently.
FEODALISME DALAM NOVEL DRUPADI KARYA SENO GUMIRA AJIDARMA ANALISIS WACANA KRITIS Khoiriyah, Hidayatul
MEDIA DIDAKTIKA Vol 10 No 1 (2024): Mei 2024
Publisher : Program Pascasarjana Universitas Islam Darul `Ulum Lamongan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.52166/didaktika.v10i1.6670

Abstract

Novel as a work of fiction offers an imaginative world, which is built through various intrinsic and extrinsic elements. This critical discourse analysis of the Drupadi novel by Seno Gumira Ajidarma aims to determine the feudalism discourse the writer adopts through his novel and to determine the author's construction in a developing social context. This research uses critical study as an effort to find; (1) The text structure of Seno Gumira Ajidarma's Drupadi novel, (2) The practice of discourse in Seno Gumira Ajidarma's Drupadi novel, and (3) The form of feudalism in the Drupadi novel by Seno Gumira Ajidarma. The research method used is descriptive narrative with the analysis model of Sara Mills's theory, which focuses on feminists consisting of the subject-object level and the writer-reader level. This research concludes that the structure of the Drupadi novel has a pattern of using a forward plot, namely character recognition, conflict, climax, anticlimax, and ending. This plot is often used in other narrative texts, so, it can be concluded that the structure of the text in the Drupadi novel by Seno Gumira Ajidarma includes; character introduction, conflict, climax, anticlimax, end / koda. In addition, Drupadi's novel shows the discourse of feudalism through the subject-object level and the writer-reader level. These results were obtained from the analysis of feudalism practices found in the novel Drupadi. These are the beliefs, beliefs, views, and ultimately the ideological vision that is represented by Seno Gumira Ajidarma's Drupadi novel in his discourse. Like postmodernist thoughts, the ideology that is represented must fight, challenge, and criticize the ideology that is currently in power to become a dominant discourse. Seno Gumira Ajidarma's ideology combines with the ideology of the spirit of the postmodern era.
KUALITAS HASIL TERJEMAHAN GOOGLE TRANSLATE DARI BAHASA ARAB KE BAHASA INDONESIA Khoiriyah, Hidayatul
Al Mi'yar: Jurnal Ilmiah Pembelajaran Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Vol 3 No 1 April 2020
Publisher : STIQ Amuntai

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1571.241 KB) | DOI: 10.35931/am.v3i1.205

Abstract

The development of technology has a big impact on human life. The existence of a machine translation is the result of technological advancements that aim to facilitate humans in translating one language into another. The focus of this research is to examine the quality of the google translate machine in terms of vocabulary accuracy, clarity, and reasonableness of meaning. Data of mufradāt taken from several Arabic translation dictionaries, while the text is taken from the phenomenal work of Dr. Aidh Qorni in the book Lā Tahzan. The method used in this research is the translation critic method. The results showed that in terms of the accuracy of vocabulary and terms, Google Translate has a good translation quality. In terms of clarity and reasonableness of meaning, google translate has not been able to transmit ideas from the source language well into the target language. Furthermore, in grammatical, the results of the google translate translation do not have a grammatical arrangement, the results of the google translate translation do not have a good grammatical structure and are by following the rules that applied in the target Indonesian language.From the data, it shows that google translate should not be used as a basis for translating an Arabic text into Indonesian, especially in translating verses of the Qur'ān and Hadīts. A beginner translator should prefer a dictionary rather than using google translate to effort and improve the ability to translate.Key Words: Translation, Google Translate, Arabic