Hairul, Moh. Azwar
Unknown Affiliation

Published : 3 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

Tafsir Al-Qur’an di Youtube Hairul, Moh. Azwar
Jurnal Al-Fanar Vol 2 No 2 (2019): Ilmu Al-Qur'an dan Tafsir
Publisher : Prodi Ilmu Al-Qur'an dan Tafsir Fakultas Ushuluddin Institut Ilmu Al-Qur'an (IIQ) Jakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (603.536 KB) | DOI: 10.33511/alfanar.v2n2.89-106

Abstract

This article aims to analyze the content of the interpretation of the Qur?an by Nouman Khan which takes YouTube as his media. As the bachelor of Technology, he truly realizes that YouTube is very benefit in delivering his interpretation of Qur?an. There are two main points of this article; first, examining the method of his interpretation as his characteristic. Second: the Effectiveness of his interpretation which is delivered in YouTube as the media. The results of this study indicate that the interpretation conveyed by Nouman Ali Khan through YouTube has characteristics that focus on the linguistic approach that is presented in the form of thematic method and has nuance of sociality aspect. While the results of the interpretation provide three dimensions of effect: first, providing knowledge from the meaning verses of the Qur?an (cognitive effects). Second, Nouman?s interpretation influences the audience?s emotional (affective effect), and third, gives a paradigm and attitude change to the verses of the Qur?an that has been interpreted (behavioral effects)
SEXUAL ETHICS AND RITUAL IN BUGINESE MANUSCRIPT CULTURE: QUR’ANIC PERFORMATIVE PRACTICES IN THE ASSIKALAIBINENG HERITAGE OF SULAWESI Basri, Basri; Hairul, Moh. Azwar; Asaad, Misbahuddin
MUSHAF: Jurnal Tafsir Berwawasan Keindonesiaan Vol 5, No 2 (2025): Transformation, Contextualization, and Locality in Qur'anic Studies in Indonesia
Publisher : Universitas Nurul Jadid

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33650/mushaf.v5i2.11389

Abstract

In Islam, sexual intercourse within marriage is regulated as an act of worship. It is not merely viewed as a biological activity but as a means of fulfilling human nature's innate needs. According to hadith, couples are encouraged to recite specific prayers derived from prophetic traditions. Among the Buginese Muslims, however, the practice of sexual preparation has been transformed into a cultural tradition, adapting Islamic teachings through their indigenous Lontara script in a text known as Assikalaibineng, which incorporates Qur’anic verses. This study aims to analyze the Qur’anic invocations in the manuscript by, first, examining and analyzing its philological aspects and, second, employing reception theory to scrutinize the transmission and transformation of Qur’anic practices. The primary data consists of three manuscripts preserved by Muhlis Hadrawi. The findings reveal that the Buginese hermeneutical engagement with the Qur’an in the manuscript involves several adaptations: phonological negotiation of Qur’anic verses to align with regional linguistic patterns, metaphorical interpretations of verses (such as the kun fayakun invocation), symbolic use of Qur’anic letters (e.g., alif and ba), and semantic shifts that assign context-specific meanings to the text. The transmission of the ideas in the manuscript has evolved from an elite, exclusive practice to a more widely communal one, blending mystical elements with cognitive psychology. The Buginese believe that performing the Assikalaibineng ritual can confer religious merit through marital relations, as well as honor one’s spouse, thereby unifying the heart, soul, body, and mind. This study further demonstrates how the integration of religious and cultural elements in this practice has shaped a distinctive feature of Buginese identity. Additionally, it underscores a nuanced understanding of diverse cultural expressions within Islamic traditions.
Mitologi Sedekah: Penerapan Semiotika Roland Barthes pada Q.S. Al-Baqarah [2]: 271 Habibie, Ilham Akbar; Hairul, Moh. Azwar
Al-Qudwah Vol 1, No 1 (2023): January - June
Publisher : UIN Sultan Syarif Kasim Riau

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24014/alqudwah.v1i1.23143

Abstract

This research discusses the meaning of charity in interpreting Surah Al-Baqarah [2]: 271 using Roland Barthes' semiotic approach. The article focuses on revealing both denotative and connotative meanings, as well as discussing the signs found in Surah Al-Baqarah [2]: 271. The method employed in this research is qualitative, utilizing primary and secondary source analysis. Primary sources include classical and contemporary interpretations and Roland Barthes' book titled "Mythologies." Classical interpretations refer to Al-Maraghi's, Marah Labid's, and Jalalain's interpretations, while contemporary interpretations refer to Al-Mishbah's interpretation discussing Surah Al-Baqarah [2]: 271. Secondary data include articles and books discussing the concept of charity, which are works of others but are still relevant to the interpretation of charity. The study concludes that there are denotative and connotative meanings in Surah Al-Baqarah [2]: 271 related to charity. The denotative meaning of Surah Al-Baqarah [2]: 271 is giving wealth to others based on alleviating the burden of those in need with the intention of drawing closer to Allah. Meanwhile, its connotative meaning includes doing good deeds, speaking kind words, uttering greetings, commanding good deeds, and forbidding wrongdoing. The mythological meaning of Surah Al-Baqarah [2]: 271 is derived from the most dominant connotative meaning, which encompasses the prohibition of wrongdoing to oneself and others. The significance of the meaning of Surah Al-Baqarah [2]: 271 in the contemporary context is manifested in organizations such as the United Nations (UN). The UN is an organization tasked with maintaining communication with other countries, preserving national security stability, ensuring economic stability, and safeguarding human rights stability.   Abstrak: Penelitian ini membahas makna sedekah dalam penafsiran Q.S. Al-Baqarah [2]: 271 dengan menggunakan pendekatan semiotika Roland Barthes. Artikel ini berfokus untuk mengungkapkan makna denotatif dan konotatif, serta mendiskusikan tentang tanda yang terdapat dalam Q.S. Al-Baqarah [2]: 271. Metode dalam penelitian ini adalah kualitatif dengan analisis sumber primer dan sekunder. Sumber primer berasal dari tafsir klasik, kontemporer, dan buku karya Roland Barthes. Adapun tafsir klasik dalam penelitian ini merujuk pada tafsir Al-Maraghi, tafsir Marah Labid, tafsir Jalalain, sedangkan tafsir kontemporer merujuk pada tafsir Al-Mishbah yang membahas Q.S. Al-Baqarah [2]: 271, adapun buku Barthes berjudul “mythologies”. Data sekunder adalah artikel dan buku yang membahas konsep sedekah dan merupakan karya orang lain namun masih bersinggungan dengan hasil penafsiran sedekah. Penelitian ini menyimpulkan bahwa terdapat makna denotatif dan konotatif dalam Q.S. Al-Baqarah [2]: 271 yang berkaitan dengan sedekah. Makna denotatif Q.S. Al-Baqarah [2]: 271 adalah memberikan harta kepada orang lain atas dasar meringankan beban orang yang membutuhkan dengan niat mendekatkan diri kepada Allah. Sedangkan makna konotatifnya adalah berbuat baik, perkataan baik, mengucapkan salam, perintah melakukan perbuatan baik, dan larangan barbuat zalim. Adapun makna mitologi dari Q.S. Al-Baqarah [2]: 271 didapatkan dari makna konotatif yang paling dominan dan mencakup, yakni larangan berbuat zalim pada diri sendiri maupun orang lain. Signifikansi makna dari Q.S. Al-Baqarah [2]: 271 pada konteks kekinian terwujud dalam organisasi seperti “Perserikatan Bangsa-bangsa (PBB). PBB adalah organisasi yang bertugas untuk menjaga hubungan komunikasi dengan negara lain, menjaga stabilitas keamanan negara, menjaga stabilitas ekonomi, dan menjaga stabilitas hak asasi manusia.