Naufal, Muhammmad
Unknown Affiliation

Published : 1 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

IDENTIFICATON OF UNIT SHIFT FROM WORD TO PHRASE IN ENGLISH-INDONESIAN TRANSLATION OF MS WIZ SPELLS TROUBLE BY TERENCE BLACKER Naufal, Muhammmad
Apollo Project: Jurnal Ilmiah Program Studi Sastra Inggris Vol 8 No 2: Agustus 2019
Publisher : Program Studi Sastra Inggris, Fakultas Sastra, Universitas Komputer Indonesia Bandung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.34010/apollo.v8i2.2114

Abstract

The research entitled “Identification of Unit Shift from Word to Phrase in English-Indonesian Translation of Ms Wiz Spells Trouble by Terence Blacker” finds the unit shift and classifies the unit shift in Ms Wiz Spells Trouble short stories by Terrence blacker. The theory used in this research is unit shift by Catford as seen in his book entitled ‘A Linguistic Theory of Translation’. Descriptive analysis method is used to analyze the data in the research. Based on the analysis, unit shift is a change of a unit in source language to a different unit in target language. There are two classified unit shift in the research; from Adverb to adverbial phrase and adjective to adjective phrase.