Claim Missing Document
Check
Articles

Found 5 Documents
Search

A Covid-19 Social Assistance Corruption Case On Jakarta Globe News Articles: A Framing Analysis Qadar, Ogy Adidaya; Merrita, Diah
e-LinguaTera Vol. 3 No. 2 (2023): e-LinguaTera, Universitas Buddhi Dharma
Publisher : Fakultas Sosial dan Humaniora - Universitas Buddhi Dharma

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Political news is always related to framing which is used to find out the perspective or point of view used by journalists or mass media when selecting issues and writing news. The way journalists or media writes the news and shows their point of view will determine whether or not the media favors certain groups. This study will examine how the Jakarta Globe frames the news regarding the corruption case of the Covid-19 social assistance fund carried out by the former of Social Minister, Juliari Peter Batubara. The data used in this study are three news published by Jakarta Globe on December 6, 2020 which the same day with the former of Social Minister Juliari Peter Batubara surrendered himself to the KPK. The method used in this study is a qualitative approach using framing analysis from Zhongdang Pan and Gerald M Kosicki. Framing analysis from Zhongdang Pan and Gerald M. Kosicki focuses on four structures, namely syntax, script, thematic, and rhetorical. The conclusion is the Jakarta Globe is not neutral in the writing of corruption cases carried out by the former of Social Minister Juliari Peter Batubara in a very subtle way.
An Analysis of Maxim Violation In Sofia Vergara's Interview on The Ellen Show Mardhatillah, Allifatul; Merrita, Diah
e-LinguaTera Vol. 4 No. 1 (2024): e-LinguaTera, Universitas Buddhi Dharma
Publisher : Fakultas Sosial dan Humaniora - Universitas Buddhi Dharma

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31253/lt.v4i1.3109

Abstract

This study aims to identify and analyze conversations that violate the principles of maxims in communication and to elucidate the violations of maxims by interpreting the contextual factors associated with these violations. The analysis is conducted using Grice’s theory of flouting maxim and Sperber and Wilson’s relevance theory on conversations in The Ellen Show program. A qualitative approach is used in this study to analyze and identify violations of communication principles that occur during these interviews. Out of twenty-seven cases, there are twenty cases where Grice’s maxims are violated. The maxim of quality has the highest frequency of violations, with eleven cases, or 55.0% of total violations. This is followed by maxims of manner and relevance, each with 14 (20.0%) and 13 (15.0%) cases respectively. The maxim of quantity has two cases of violation, accounting for 10.0% of the total. The dialogues between Ellen DeGeneres and Sofía Vergara show a significant presence of assumptions that are closely related to the specific context of their discussions and produce contextual effects that drive the conversation. The relevance of these assumptions is determined based on their ability to establish connections with the surrounding context and generate contextual effects, such as implications, contradictions, or strengthening. In general, their conversations illustrate the importance of contextual effects in establishing the significance of assumptions and influencing the course of a dialogue. Keywords: Maxim Violation, Relevance Theory, Contextual Effect
AN INDONESIAN POLITICIAN’S LEADERSHIP THROUGH SPEECH DURING COVID-19 PANDEMIC Merrita, Diah
Celtic : A Journal of Culture, English Language Teaching, Literature and Linguistics Vol. 11 No. 2 (2024): December 2024
Publisher : University of Muhammadiyah Malang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22219/celtic.v11i2.33804

Abstract

During the Covid-19 pandemic, leadership played a crucial role in guiding the direction of a country. This research aims at analyzing speech delivered by the Jakarta Governor, Anies Baswedan, during the Covid-19 pandemic taken from online news media. To explore the identity, relational, and ideational dimensions of the speech, the research employs discourse analysis based on the first three-level framework proposed by Fairclough. The three-skill approach is also utilized to discover leadership values embedded in the Governor’s utterances during the pandemic, focusing on his actions and leadership qualities. The findings of this study reveal that he constructs himself as a leader who has taken actions to tackle the plague, a leader who is strict sentencing anyone who disobeys the regulations, a leader who concerns about his people’s safety, and a leader who works collaboratively rather than ndividually. Other findings also explain that his utterances align with the three-skill approach such as the ability in defining problems, communicating goals, planning, employing social judgment skill, and having knowledge.
Analysis of Hyperbolic Language in Tourist Advertisement E-Brochures of Indonesian Tourist Destinations Rofifah, Huwaida; Merrita, Diah
e-LinguaTera Vol. 5 No. 1 (2025): e-LinguaTera, Universitas Buddhi Dharma
Publisher : Fakultas Sosial dan Humaniora - Universitas Buddhi Dharma

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31253/lt.v5i1.3451

Abstract

The research is about the analysis of hyperbolic language in tourist advertisement e-brochures of Indonesian tourist destinations. The purpose of this research is to find out the forms of hyperbolic language presented in e-brochures from Indonesia.travel that consists of Indonesian tourist destinations, as well as to find out the frequency of each hyperbolic form found and the total of it. The forms of hyperbolic language used are based on Claridge (2011) theory. The researcher used descriptive case study to find out forms of hyperbolic languages that are present in e-brochures of Indonesian tourist destinations and provide a description in order to give an understanding of how the hyperbolic language is used and how it contributes to the appeal and persuasion to the readers. The data were collected from indonesia.travel, which is an official website of the Ministry of Tourism, Republic of Indonesia, where e-brochures of Indonesian tourist destinations are provided. In conclusion, out of the 6 e-brochures, the researcher found a total of 198 hyperboles. There were 69 single-word hyperboles, 43 phrasal hyperbole, 31 clausal hyperbole, 31 superlative hyperbole, 15 numerical hyperbole, and 9 comparison hyperbole. Repetition is not found at all.
Rendering historical and sociocultural references through subtitles: The case of English-Indonesian translation in Netflix’s History 101 Amilia, Ika Kartika; Merrita, Diah
JOALL (Journal of Applied Linguistics and Literature) Vol. 10 No. 2 (2025): August 2025
Publisher : UNIB Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33369/joall.v10i2.42593

Abstract

In today’s global circulation of audiovisual media, translating cultural references poses a significant challenge–particularly in documentary genres that aim to educate diverse audiences. History 101, a Netflix documentary series, features dense historical and cultural content that demands careful linguistic and cultural adaptation in its subtitled version. This study investigates the types of cultural references and the subtitling strategies used to translate them into Indonesian. Drawing on Cintas and Remael’s (2021) taxonomy–widely applied in audiovisual translation research–the study adopts a descriptive case study design. The analysis identifies a high concentration of ethnographic references, followed by socio-political and geographical categories. These references include elements such as daily life objects, institutions, and place names. To render these into the target language, the subtitler applies a range of strategies, with loan translation being the most frequently used. Literal translation, calque, explicitation, substitution, and transposition are also observed, reflecting a tendency to strike a balance between linguistic accuracy and accessibility for the target audience. Overall, the findings underscore the richness of the documentary’s cultural content and the complexity of subtitling such materials. The frequent use of ethnographic references and loan translation suggests an effort to preserve cultural specificity while ensuring comprehension for Indonesian viewers.