Balla, Arifuddin
Unknown Affiliation

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

Phonological Change of Arabic and Dutch Loanwords in Indonesian Balla, Arifuddin
IDEAS: Journal on English Language Teaching and Learning, Linguistics and Literature Vol. 11 No. 2 (2023): IDEAS: Journal on English Language Teaching and Learning, Linguistics and Lite
Publisher : Institut Agama Islam Negeri Palopo

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24256/ideas.v11i2.3886

Abstract

In the literature of contact linguistics, phonology is known as the most affected by the contact. Long-standing situation and intense contact between Indonesian and Arabic and Dutch have led to extensive borrowed words yielding phonological change to accomodate foreign sounds that Indonesian inventory did not have. This article looks at the phonological change in Arabic and Dutch loanwords. Consonants from Arabic and Dutch are adapted into the closest consonants in Indonesian phonology while the consonant clusters are repaired by a vowel insertion. This study employed the descriptive qualitative method. The data are mainly from two dictionaries of Indonesian loanwords, Arabic Loanwords in Indonesian by Jones (1978) and Loanwords in Indonesian and Malay by Jones (2007). I also use my intuition as a native speaker of Indonesian to justify the lexicon items. The result of the analysis shows that there are four loan phonemes (/f/, /z/, /ʃ/, and /x/) imported from Arabic and and phoneme /f/ from Dutch Dutch in the Indonesian phonological system.  
Buginese Interference into Indonesian: Word Order Level Balla, Arifuddin
IJELTAL (Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics) Vol 7, No 2 (2023): Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics
Publisher : Universitas Islam Negeri Sultan Aji Muhammad Idris Samarinda

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21093/ijeltal.v7i2.1402

Abstract

The goal of this study is to examine which word order is dominant in colloquial Buginese-Indonesian, 1) to find out which word-order pattern is more acceptable between SVO and VSO, 2) to find out which word-order pattern is more acceptable between VO and OV, and 3) to find out what internal linguistic characteristics and social factors motivate such acceptability. The data were collected through an online survey via Monkey Survey that employed Acceptability Judgment Task (AJT) to determine which word order is more acceptable in Buginese Indonesian (SVO or VSO and VO or OV). A total of 50 Buginese-Indonesian bilinguals rated the acceptability of 48 target items (and 48 fillers) for patterns such as  SVO/VSO and VO/OV  in a 1-5 Likert Scale (1=completely unnatural; 5=compeletely natural). Target items were controlled for linguistic factors and social factors. ANOVA analysis was used to analyze the data. The results indicate that both SVO and VSO are equally acceptable though VSO was slightly more favorable than SVO. When the subject is omitted, VO was farther favorable than OV. L1, age, and residence had a significant effect on the acceptability of VSO while grammatical person, education level, and residence contributed greatly to the acceptability of VO. The results also reveal that the acceptability of different word orders in Buginese-Indonesian is both linguistically and socially constrained. Thus, the results are situated within a discussion of Backus' (2014) notion of entrenchment and conventionalization.