Nurdin Bramono
Universitas Pesantren Tinggi Darul U

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

KOMPETENSI PENERJEMAHAN (PENERJEMAH SEBAGAI BENTUK WIRAUSAHA) Bramono, Nurdin
Prosiding Seminas Vol 1, No 2 (2012): Seminas Competitive Advantage II
Publisher : Unipdu Jombang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (32.298 KB)

Abstract

Abstrak Tulisan ini akan membahas pentingnya kompetensi penerjemahan untuk membentuk penerjemah berkompetensi, Penerjemah berkompetensi adalah penerjemah yang mampu memindahkan makna dari bahasa sumber ke dalam bahasa sasaran dengan baik. Dalam prosesnya, mereka mempunyai kemampuan penting yang umumnya dimiliki penerjemah, yaitu kemampuan bilingual. Kemampuan tersebut mutlak harus dimiliki, karena berkaitan dengan perubahan bahasa yang terjadi dalam proses penerjemahan. Tetapi kemampuan tersebut belum cukup untuk membantu mendapatkan hasil penerjemahan yang berkualitas. Hal ini disebabkan oleh sebuah kondisi bahwa dalam praktik penerjemahan, penerjemah tidak hanya dihadapkan dengan perubahan teks dari bahasa sumber ke dalam bahasa target tetapi juga perpindahan makna. Kata kunci: penerjemahan, penerjemah, kompetensi, wirausaha   Abstract In this paper, will be discussed the importance of translation competency to deliver competent translator in order to be characterized entrepreneur. Competent translator is a person who is able to transfer a meaning of the text from the source language into the target one. In translating, language acquisition is importance for the translators, due to the changing of language figure. However, it is not enough to get acceptable translation result. Since, they face a situation that, translation process is not merely replacing language, but also transferring meaning of the text. Key word: translation, translator, competent, entrepreneur
KOMPETENSI PENERJEMAHAN (PENERJEMAH SEBAGAI BENTUK WIRAUSAHA) Bramono, Nurdin
Prosiding Seminas Vol 1, No 2 (2012): Seminas Competitive Advantage II
Publisher : Unipdu Jombang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Abstrak Tulisan ini akan membahas pentingnya kompetensi penerjemahan untuk membentuk penerjemah berkompetensi, Penerjemah berkompetensi adalah penerjemah yang mampu memindahkan makna dari bahasa sumber ke dalam bahasa sasaran dengan baik. Dalam prosesnya, mereka mempunyai kemampuan penting yang umumnya dimiliki penerjemah, yaitu kemampuan bilingual. Kemampuan tersebut mutlak harus dimiliki, karena berkaitan dengan perubahan bahasa yang terjadi dalam proses penerjemahan. Tetapi kemampuan tersebut belum cukup untuk membantu mendapatkan hasil penerjemahan yang berkualitas. Hal ini disebabkan oleh sebuah kondisi bahwa dalam praktik penerjemahan, penerjemah tidak hanya dihadapkan dengan perubahan teks dari bahasa sumber ke dalam bahasa target tetapi juga perpindahan makna. Kata kunci: penerjemahan, penerjemah, kompetensi, wirausaha   Abstract In this paper, will be discussed the importance of translation competency to deliver competent translator in order to be characterized entrepreneur. Competent translator is a person who is able to transfer a meaning of the text from the source language into the target one. In translating, language acquisition is importance for the translators, due to the changing of language figure. However, it is not enough to get acceptable translation result. Since, they face a situation that, translation process is not merely replacing language, but also transferring meaning of the text. Key word: translation, translator, competent, entrepreneur