Tsara Aliya Salsabila
Indonesian Education University

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

THE IMPLEMENTATION ANALYSIS OF ISMA’ WA TAKALLAM METHOD IN LEARNING SPEAKING SKILL FOR NON-ARABIC SPEAKERS AT MA’HAD MU’ALLIMIL QURAN, EGYPT Tsara Aliya Salsabila; Maman Abdurrahman; Mohamad Zaka Al Farisi
Lentera Pendidikan : Jurnal Ilmu Tarbiyah dan Keguruan Vol 23 No 1 (2020): JUNE
Publisher : Faculty of Tarbiyah and Teacher Training Universitas Islam Negeri Alauddin Makassar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24252/lp.2020v23n1i7

Abstract

Abstract:This research aimed to analyze the implementation and evaluation system of Arabic teaching using Isma 'wa Takallam method in improving Arabic speaking skill. The method used in this research was descriptive method with qualitative approach through observational research. The subjects were 2 students who participated in Sandwich program in Egypt. The study was conducted in Ma'had Mu'allimil Quran, Giza, Egypt. The instruments used were observation, interview, and documentation. The data obtained were analyzed using Miles and Huberman model. The results indicated that the process of teaching Arabic using this method through three stages, namely: (1) Nurul Bayan learning (learning the pronunciation of hijaiyyah, spelling Qur’an verses, and tajweed), (2) learning Arabic (basic rules, muhadatsah, reading Arabic texts, and Arabic poetry), and (3) practice speaking Arabic, both inside and outside the classroom. The evaluation system used was oral test conducted during the learning process and at the end of the program.Abstrak:Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui proses pelaksanaan dan sistem evaluasi pembelajaran bahasa Arab dengan metode Isma’ wa Takallam dalam meningkatkan keterampilan berbicara bahasa Arab. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif dengan pendekatan kualitatif melalui studi observasi.  Subjek penelitian ini adalah 2 mahasiswa yang berpartisipasi pada program Sandwich di Mesir. Penelitian dilakukan di Ma’had Mu’allimil Quran, Giza, Egypt. Instrumen yang digunakan adalah observasi, wawancara, dan dokumentasi. Data yang didapatkan dianalisis menggunakan model Miles dan Huberman. Hasil penelitian menunjukkan bahwa proses pelaksanaan pembelajaran bahasa Arab dengan metode ini melalui tiga tahap, yaitu: (1) pembelajaran Nurul Bayan (pembelajaran pengucapan huruf-huruf hijaiyyah, mengeja Al-Qur’an, dan ilmu tajwid), (2) pembelajaran bahasa Arab (kaidah dasar, muhadatsah, membaca teks Arab, dan syair Arab), dan (3) praktik berbicara bahasa Arab, baik di dalam kelas maupun di luar kelas. Sistem evaluasi menggunakan tes lisan yang dilaksanakan pada saat proses pembelajaran berlangsung dan pada akhir pembelajaran.
Instagram Translation Machine: Does It Help Arabic Students to Know Arabic-Indonesian Translation Well? Ulfa Febriyanti; Tsara Aliya Salsabila
LISANIA: Journal of Arabic Education and Literature Vol 6, No 1 (2022)
Publisher : IAIN Salatiga

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18326/lisania.v6i1.14-31

Abstract

In recent decades, Instagram has launched a translation feature to help its user understand the caption in every Instagram posts. Its presence also has an impact on its users, including Arabic students. The purpose of this study is to identify the students’ perceptions about the use of these features and to know its impact on their understanding. The data collection technique was carried out in two different stages using a screening model. We distributed questionnaires to 24 Arabic students at Indonesia University of Education to find out the students' experiences while using this feature. The findings show that this feature is convenient, and the translations are quite understandable, but it is not uncommon for them to find translations that do not fit the context because this feature can produce good translations if the source language use the standard language. Most of the students also admitted that this feature affected their insight about translation. It can be used as an interesting learning media to be more creative and increase their motivation and interest in learning Arabic language in daily lives.