Elvi Citraresmana
Department of Linguistics, Faculty of Cultural Sciences, Padjadjaran University, Kabupaten Sumedang, Jawa Barat

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

Directive illocutionary acts used in the English translation of the holy quran by Muhammad Asad: A corpus based study Hapikry Surya Permana; Elvi Citraresmana
Proceedings of AICS - Social Sciences Vol 7 (2017): 7th AIC in conjuction ICMR 2017 Universitas Syiah Kuala October 2017
Publisher : Proceedings of AICS - Social Sciences

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (384.259 KB)

Abstract

The aim of this research is to investigate the types of directive illocutionary acts and their functions appeared in the Holy Qur’an the translation edition. Austin (1962) was a pioneer in promoting the theory of Speech Acts then followed and developed by Searle (1976). Austin (1962) divided speech acts into locutionary, illocutionary, and perlocutionary acts. This research focuses on illocutionary acts. In addition, Searle (1976) in Cutting (2002) developed Austin’s theory and classified them into declaration, representative, commissive, directive and expressive. In order to find out the function of illocutionary acts appeared in The Holy Quran in translation edition, the writers apply the theory from Leech (1993). He divides the illocutionary function into four, there are competitive, convivial, collaborative and conflictive. Applying corpus linguistics as a tool of analysis is aimed to recover the frequentative verb of directive illocutionary acts in the holy Qur’an. Therefore, this research applies mixed method. By observing the frequentative verb of directive illocutionary acts used in the holy Qur’an, we will be able to analyze what kind of directive illocutionary acts are frequently used in the Holy Quran in translation edition? Who are the participants involved in the utterances? What are the messages conveyed in those utterances? According to the finding research there are three speakers and hearers. The first speaker is God to human as hearer. The second speaker is human to God as hearer. The last speaker is Satan to God as hearer. The results of the analysis show that there are two kinds of directive illocutionary act; they are commanding and requesting. While, the illocutionary function found is competitive. In addition, the most directive message used in the holy Qur’an is commanding with 575 words used.
Face threatening acts and politeness strategy in the issued of the live banned export of live cattle by the Australian government to Indonesia Rosaria Mita Amalia; Elvi Citraresmana; Nurul Hikmayaty Saefullah; Aridhtardha Atmaja Putra
Proceedings of AICS - Social Sciences Vol 7 (2017): 7th AIC in conjuction ICMR 2017 Universitas Syiah Kuala October 2017
Publisher : Proceedings of AICS - Social Sciences

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (211.006 KB)

Abstract

In 2011, the Australian government suspended live cattle exports to Indonesia, following footage of brutal slaughter of animals in some of Indonesian slaughter houses. The two countries give their statements relating to this case. These statements are certainly meant to bring about a certain purpose and expectation. It can be said that there are diplomatic activities, in the form of those statements, which have been done by both countries. The object of this research is utterances coming from the representative from Indonesia and Australia. And the aim of this research is to know what face concept and politeness strategies committed by Australian and Indonesian representatives on their statements. The research method used in the research is descriptive qualitative by applying Brown and Levinson (1987) politeness strategies. Another supporting theory is context theory by McManis, et al. (1987). The contexts that influence the utterance are physical, linguistic, epistemic and social contexts.