Felicia Felicia
Bina Nusantara University

Published : 3 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search
Journal : Humaniora

Analisis Konjungsi Shitagatte dan Yue Ni dalam Website Surat Kabar Bahasa Jepang Asahi.Com Felicia Felicia
Humaniora Vol. 1 No. 2 (2010): Humaniora
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/humaniora.v1i2.2894

Abstract

In studying the Japanese language there are many things that must be understood such as verbs, particles, adjectives and conjunctions. From existing various conjunctions, the author conducted an analysis of the conjunctions yue ni and shitagatte which has the same meaning but different in its use. The research method used was literature research method is to retrieve data from the Japanese newspaper website asahi.com. The purpose of this study is to investigate the function of conjunctions yue ni and shitagatte and know when to use shitagatte and when to use yue ni. After conducting an analysis of the 3 articles in which contains shitagatte and 3 articles in which contains yue ni, the authors conclude that the sentence after shitagatte only emphasize on the effect or outcome of the sentence before shitagatte, while on sentences after yue ni, in addition to a result or the results also contained elements of desire. 
Analisis Makna Kanji Karui (軽い), Korobu (転ぶ), Yu (輸), Rin (論) yang Memiliki Bushu Kuruma Felicia Felicia
Humaniora Vol. 3 No. 1 (2012): Humaniora
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/humaniora.v3i1.3240

Abstract

Article explored the difficulties of Japanese Learners’ beginners in learning kanji, especially those related to bushu kuruma, such as kanji 軽い、転ぶ、輸 and輪, Library Research was applied by compiling corpus data taken from Kanji Modern Jepang-Indonesia. The goal of the research was to observe whether kanji軽い、転ぶ、輸 dan輪 had any relation to bushu kuruma. It can be concluded that those four kanji has relation to bushu kuruma, even though kanji「輪」has no direct relation to bushu kuruma. From the four observed kanji, the three kanji「軽い」、「転ぶ」and「輪」are included in kanji keisei moji category, a  kanji that represents meaning and vocal elements, while kanji「輸 includes in the kanji kai’I moji as a meaning combination between two or more pictographs or signs.