Amrin Saragih
English Applied Linguistics Study Program, Postgraduate Studies The State University of Medan, Indonesia

Published : 1 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

GRAMMATICAL METAPHOR REPRESENTATIONS AND TRANSGRAMMATICAL SEMANTIC DOMAINS IN THE SOCIAL CONTEXTS OF ENGLISH LANGUAGE LEARNING IN INDONESIA Amrin Saragih
AICLL: ANNUAL INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE AND LITERATURE Vol 1, No 1: AICLL April 2018
Publisher : Universitas Islam Sumatera Utara (UISU)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1433.826 KB) | DOI: 10.30743/aicll.v1i1.47

Abstract

Grammatical metaphor refers to the coding of meaning or experience in the manner as if the meaning or experience were coded by another lexicogrammatical coding.  Metaphorical representation implies that there are two manners of coding, namely the congruent or literal and incongruent or metaphorical coding.  Transgrammatical semantic domains extends meaning by a range of grammatical units.  Transgrammatical semantic coding implies that agnated meanings are realized by more than one semantic unit.  Grammtical metaphor representation inherently contains transgrammatical coding.  This paper addresses grammatical metaphor commonly used in texts of science, technology and academics, which are very difficult for Indonesian students to understand and translate into good bahasa Indonesia (BI).  By applying knowledge or competence of gramatical metaphor and transgrammatical semantic domain Indonesian students are expected to effectively learn the meaning of English text of science, technology and academics and to translate the texts into good BI.