p-Index From 2020 - 2025
0.444
P-Index
This Author published in this journals
All Journal Linguistik Indonesia
I Dewa Putu Wijana
Gadjah Mada University

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

REDUPLICATION IN JAVANESE I Dewa Putu Wijana
Linguistik Indonesia Vol 39, No 1 (2021): Linguistik Indonesia
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26499/li.v39i1.167

Abstract

This paper aims at describing Javanese reduplication system with focus of attention on forms, functions, and grammatical meanings. By using data extracted from Javanese text books and  ones of my own creation  whose grammaticalty and acceptability are previously tested with several native speakers,  through distributional method with its various technical analysis,  the research found that Javanese reduplication can be classified  into at least four linguistic forms. Those are full reduplication, partial reduplication, sound modification reduplication, and  affix-combined reduplication. Javanese reduplication can either perform inflective or derivative function in relation to its potentiality to maintain and change the word identity. Finally, with regard to the grammatical meanings, Javanese  reduplication at least can express eleven grammatical meanings, i.e. plurality, diversity, continuity,  intensity, attenuation,  reciprocity,  artificiality, collectivity, rate, astonishment and contrast. Many of these grammatical meanings are context sensitive.  
JARWA DHOSOK: WAYS OF CREATING, THEMES, AND FUNCTIONS I Dewa Putu Wijana
Linguistik Indonesia Vol. 40 No. 2 (2022): Linguistik Indonesia
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26499/li.v40i2.363

Abstract

This paper deals with a Javanese traditional formula widely known as “jarwa dhosok”. By this formula and motivated by various intentions, Javanese people used to conform wittily the literal meaning of Javanese words with the creative meaning resulted from extension or modification of their consisting syllables. By using a number of data collected from website and added with ones I had found during my 40 year stay in Yogyakarta, I focuse my attention on the approaches of creation, semantic domains, and communicative functions by structural, contextual, and interpretative methods. Mostly “jarwa dhosoks” are created by treating the words to be defined as acronyms with final syllabic rhyming pattern, some of them are done with initial and combination of initial and final syllables. Jarwa dhasa created by various kinds of sound changes are much fewer in number. The practises of creating “jarwa dhosok” are used to fulfill various kinds of pragmatic function, mainly emotive, connative, poetic, jocular, and metalinguistic function, etc. Even though most of words to be defined in  “jarwa dhosoks” are created to be semantically conformed with the intentions, many of them might be  difficult to comprehend by outsiders or unfully pledged speakers  without comprehensive understanding of the Javanese cultural practices in its broadest sense.       Â