Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search
Journal : Sawerigading

THE INFLUENCE OF TAEQ LANGUAGE TO ENGLISH ON STRESS PATTERNS PRODUCED BY TAEQ SPEAKERS AT ENGLISH DEPARTMENT OF COKROAMINOTO UNIVERSITY PALOPO Jusmianti Garing
SAWERIGADING Vol 18, No 3 (2012): SAWERIGADING, Edisi Desember 2012
Publisher : Balai Bahasa Sulawesi Selatan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26499/sawer.v18i3.389

Abstract

Penelitian ini ditujukan mengetahui pengaruh bahasa Taeq terhadap bahasa Inggris dalam pola penekanan kata yang diproduksi oleh penutur bahasa Taeq padajurusan bahasa Inggris. Pengumpulan data dilakukan dengan memberikan kuisioner terhadap mahasiswa bahasa Inggris. Kuisioner tersebut terdiri atas daftar kata-kata dalam bahasa Inggris yang terdiri atas kata benda dan kata kerja. Semua partisipan diminta untuk mengucapkan daftar kosa kata tersebut dan direkam sesuai denganpetunjukyang telah diberikan kepada mereka. Setelah itu, data dianalisis dengan mengidentifikasi pola stress yang diucapakan oleh partisipan tersebut. Hasil penelitian menunjukkan bahwa penutur bahasa Taeq mengucapakan kosakata bahasa Inggris dengan cara yang berbeda. Mereka terkadang mengucapakan kata-kata yang bersilabel dua dan tiga tidak tepat. Seharusnya pola stres terjadi pada silabel pertama tetapi mereka menyebutnya pada silabel kedua, begitu pun pada silabel berikutnya. Hal itu disebabkan karena pengaruh bahasa pertama (L1) yakni bahasa Taeq yang memiliki tekanan atau dialek yang berbeda dengan bahasa Inggris. Penutur bahasa Taeq terkadang salah dalam mengeja ketika mereka mengucapkan kata-kata dalam bahasa Inggris. Abstract This research is aimed to know the influence of Taeq to English on the stress pattern produced by Taeq speakers at English department. The data is collected by distributing questionnares to English students. The questionnaires contain vocabulary lists consisting of verb and noun words. All participants are requested to pronounce those words in accordance with the instructions given to them. Their voices are recorded. Then, data are analyzed to identify the stress patterns pronounced by participants. The results show that Taeq speakers pronounce the English words on different stress patterns. They sometimes pronounce it incorrectly, in particular two and three syllable. Actually, the stress patterns occur on the first sylabbel but they pronounce it on the second syllable. It also occurs in two syllable. It happens because they are influenced by their native language (L1), Taeq that has different accent with English. Additionally, they also misspell when they pronounce the English words.
KALA DALAM BAHASA WOTU (Tense in Wotu Language) Jusmianti Garing
SAWERIGADING Vol 20, No 1 (2014): Sawerigading
Publisher : Balai Bahasa Sulawesi Selatan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26499/sawer.v20i1.8

Abstract

This research aims to convey tenses in Wotu language.This research applies the qualitative method to find the complete and valid data. The data is collected by library study of reading varies literature, for instance; books, journals, and other resources related to this research, in particular, theories and researches of tenses. There are eleven oral discourses of Wotu language consisting of legend, fable, sage, myth, fairy tale and Wotu sentences become the object analysis in this study. The result shows that there are no grammatical features in marking tenses of Wotu language. Tense is only marked by adverbial times that refer to absolute and relative times. The absolute times are expressed by ijiawi (yesterday), yani eyyoe (today),and laile (tomorrow). Then, relative times are expressed by idiulu (past), innie/mokokkoni (now), nono (later), laipuwa (day after tomorrow), etc.
SISTEM ASPEK DALAM BAHASA TORAJA Jusmianti Garing
SAWERIGADING Vol 19, No 1 (2013): SAWERIGADING, Edisi April 2013
Publisher : Balai Bahasa Sulawesi Selatan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26499/sawer.v19i1.417

Abstract

This study is aimed to investigate the aspect systems of Torajan language. The study used qualitative method byanalyzing Torajan discourses. It describes the aspect systems of Torajan language. The results show that thereare two main aspects of Toraja, a perfective and an imperfective aspect. The perfective aspect is marked with thesuffix -mi, -mo, and negation taeq, whereas the imperfective aspect conveys progressive and iterative meaning.Those features are distinguished by affixes. Prefixes me(N)-, sipaq-, si-, to-, maq-, and sufixes -kanni, -pa conveythe imperfective-progressive meaning which indicates that the action is still ongoing. Whereas, the prefix maqthatmerges in reduplication verbs convey the iterative meaning. AbstrakPenelitian ini bertujuan menginvestigasi sistem aspek dalam bahasa Toraja. Penelitian ini menggunakan metodekualitatif dengan objek kajian wacana yang berbahasa Toraja. Wacana tersebut menggambarkan sistem aspekdalam bahasa Toraja. Hasil penelitian menunjukkan bahwa ada dua sistem aspek dalan bahasa Toraja yakniaspek perfektif dan imperfektif. Aspek perfektif ditandai dengan penggunaan klitik -mi, -mo, dan negasi taeq.Selanjutnya, aspek imperfektif menyatakan makna progresif dan iteratif. Makna-makna tersebut diindikasikanmelalui proses afiksasi. Prefiks me(N)-, sipaq-, si-, to-,maq-, dan sufiks -kanni,-pamenyatakan makna imperfektifprogresif yang mengindikasikan kejadian yang masih berlangsung, sedangkan prefiks maq- yang bergabungpada kata kerja ulangan menyatakan makna iteratif.