Nurul Raihan Lathifah
Universitas Ahmad Dahlan

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

ANALISIS KESALAHAN BERBAHASA DALAM TATARAN FONOLOGI PADA KANAL YOUTUBE “MAS BAS-BULE PRANCIS” Nurul Raihan Lathifah; Febiana Dwi Anggita; Selvi Rosianingsih
Lingua Rima: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Vol 10, No 1 (2021)
Publisher : Universitas Muhammadiyah Tangerang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31000/lgrm.v10i1.4094

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis kesalahan-kesalahan dalam penggunaan bahasa Indonesia pada tataran fonologi yang terdapat dalam kanal youtube “Mas Bas-Bule Prancis”. Penelitian ini merupakan penelitian kulitatif dengan metode analisis data ialah metode padan fonetik artikulatoris dengan teknik dasar teknik pilah unsur penentu (PUP) dan teknik lanjutan teknik hubung banding menyamakan hal pokok (HBSP). Data dalam penelitian ini berupa video yang terdapat dalam kanal Youtube ”Mas Bas- Bule Prancis” yang merupakan kesalahan berbahasa. Sumber datanya terdapat pada kanal Youtube yang bernama ”Mas Bas- Bule Prancis.” Teknik pengumpulan data dalam penelitian menggunakan ini metode simak. Teknik analisis data menggunakan reduksi data, penyajian data dan penarikan simpulan. Hasil penelitian ini menunjukkan kesalahan fonologi yang dilakukan oleh Mas Bas-Bule Prancis dalam kanal Youtube sebanyak 16 kesalahan. Kesalahan-kesalahan tersebut berupa kesalahan pengurangan fonem sebanyak 1 buah kesalahan, kesalahan penambahan fonem sebanyak 4 buah kesalahan, dan kesalahan penggantian fonem sebanyak 11 buah kesalahan. Kesalahan fonologi yang dilakukan oleh Mas Bas-Bule Prancis sangat lumrah dilakukan oleh penutur pemula atau penutur asing. Oleh karena itu, hasil dari penelitian ini dapat digunakan sebagai salah satu contoh kasus kesalahan bidang fonologi dan juga kasus pembelajaran BIPA. Kata kunci : analisis kesalahan, tataran fonologi, Youtube
Persona Pronoun on the Song Lyrics of KLA Project and Its Relevance to Students Linguistic Knowledge BIPA A1 Sudaryanto Sudaryanto; Nurul Raihan Lathifah; Sholeha Rosalia
Bahasa: Jurnal Keilmuan Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Vol 1, No 3 (2019)
Publisher : ppjbsip

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1098.381 KB) | DOI: 10.26499/bahasa.v1i3.38

Abstract

One element of the competence of Indonesian language learners for foreign speakers (BIPA) A1 is mastering the knowledge of the use of pronouns. In the field of linguistics, person pronouns can be called person pronouns. This descriptive study describes the person pronouns in the KLA Project song lyrics, like song “Yogyakarta”, “Gerimis”, “Tak Bisa ke Lain Hati”, “Bunda”, and “Dunia Baru”. The KLA Project songs can be used as a medium for mastering the linguistic knowledge of foreign speakers (BIPA) A1, especially the person pronouns. Based on the results of the analysis of KLA Project song lyrics, there is a single person pronoun singular (-ku, ku-, aku), second person pronoun singular (-mu, dikau, engkau, kau-), third person pronoun singular (-nya), third person pronoun plural (mereka), and inclusive person pronoun (kita). KLA Project song lyrics that contain the person pronoun are used as  teaching material for BIPA A1 speakers through crosword puzzles (Teka-Teki Silang, TTS) and see and complete the lyrics.