Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

Manhaj Muktarah Li Ta’lim Al-Lughah Al-Arabiyyah Li Al Malayuwiyiin Khilali Al-Kalimat Al-Malayuwiyah Dzati Aslin Araby Fi Qamus Daya Ilham Saputra; Mulyadi; Zulkhaidir
Ukazh: Journal of Arabic Studies Vol 1 No 2 (2020): Ukazh : Journal of Arabic Studies, December 2020
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat, Sekolah Tinggi Ilmu Bahasa Arab Ar Raayah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1126.763 KB) | DOI: 10.37274/ukazh.v1i2.411

Abstract

هدفت هذه الدراسة إلى معرفة واكتشاف الكلمات ذات أصل عربي في قاموس دايا من حرف A إلى حرف E نموذجا، ثم تصميمها إلى المنهج المقترح لغرض تسهيل معلمين لتعليم اللغة العربية للملايويين. وكذلك لمعرفتهم على أن بين اللغتين، الملايوية والعربية علاقة قوية منذ دخول الإسلام في أرض ملايو. ولإنجاز هذه الدراسة العلمية يسلك الباحث المنهج النوعي، وذلك من خلال تصميم المنهج المقترح من الكلمات الملاوية ذات أصل عربي لتعليم اللغة العربية للملاويين، بالاعتماد على كتب تعليم اللغة العربية، والاستفادة منها في تعليم اللغة العربية للملايويين. تواصل الباحث إلى هذه الدراسة في الناتجتين؛ أولهما وجود الكلمات ذات أصل عربي في قاموس دايا وعددها وصل نحو 138 كلمة من حرف A إلى حرف E، وثانيهما أنه من خلال هذه الكلمات الملايوية يمكن تسهيل عملية التعليم والتعلم، ويكون ذلك في تصميم المنهج المناسب لهم، وذلك باستخدام تلك الكلمات التي لها أصل عربي لتعليم اللغة العربية. وتضمنت هذه الدراسة المهارات الأربع، من الحوارات، والمفردات، والتدريبات، والنصوص، وكذلك الأساليب والطرق في تعليم اللغة العربية للملايويين. This study aims to know and find Malay words derived from Arabic in the DAYA dictionary from the letter A to the letter E, then design it into the proposed curriculum to facilitate the teaching of Arabic to the Malay Community. and also to their knowledge that between the two languages, Malay and Arabic, there has been a strong connection since the introduction of Islam in Malay lands. To achieve this scientific study, researchers took a qualitative approach by designing a proposed curriculum of Malay words derived from Arabic for teaching Arabic in Malay communities, by researching Arabic textbooks and using them for teaching Arabic in Malay communitiesResearchers found two results: the first is the presence of Arabic words in the Daya dictionary and the number reaches around 138 words from the letter A to the letter E, and the second is through these Malay words, the teaching and learning process can be facilitated in designing a curriculum appropriate for the Malay community, and that is by using the words of Malay Language which originated from Arabic making it easier for Malay people to learn Arabic. This study includes four skills, and in them consists of; dialogues, vocabulary, exercises, and texts, as well as methods and methods in teaching Arabic to Malay beginners.
Manhaj Muqtarah Li Ta’lîm Al-Lughah Al-‘Arabiyah Min Khilâl Al-Mufradât Al-Indûnisiyah Dzâtu Ashlin Qurânî Husni Arif; Mulyadi
Ukazh: Journal of Arabic Studies Vol 2 No 1 (2021): Ukazh : Journal of Arabic Studies, June 2021
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat, Sekolah Tinggi Ilmu Bahasa Arab Ar Raayah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1012.077 KB) | DOI: 10.37274/ukazh.v2i1.441

Abstract

لقد وجد الباحث عددًا غير قليل من المفردات الإندونيسية ذات أصل عربي في القرآن، فأطلق مصطلح لهذه المفردات بالمفردات الإندونيسية ذات أصل قرآني. من هذه الظاهرة يرى الباحث إمكانية تعليم اللغة العربية من خلال هذه المفردات. بناءً على المنهج الوصفي التحليلي يحاول الباحث تحليل المفردات الإندونيسية ذات أصل قرآني في بحث فتح رحمن، ثم استخدام هذه المفردات لبناء منهج مقترح لتعليم اللغة العربية من خلالها. توصل الباحث إلى نتائج: رصد المفردات الإندونيسية ذات أصل قرآني التي جمعها فتح رحمن في بحثه من قبل واختيار بعض المفردات، ومن هذه المفردات يمكن بناء منهج تعليم اللغة العربية من خلالها، وذلك بوضع هذه المفردات في الحوارات، ثم يأتي دور المدرس لبيان هذه المفردات وينمي مهارات اللغة العربية الأربع من خلال تدريسه. Researchers have found several Indonesian vocabularies originating from Arabic in the quran.And then researchers looked at the possibility of teaching Arabic through this vocabulary. The method in this study is a qualitative approach. Based on the descriptive analysis method, the researcher tries to analyze Indonesian vocabulary from the origin of the quran. in FathurRohman's research, then uses this vocabulary to build a proposed curriculum for teaching Arabic. The results of the study are as follows: Researchers have selected some Indonesian vocabulary from the origin of the quran. compiled by FathurRahman in his previous research, and from this vocabulary it is possible to develop Arabic teaching methodologies through this, by placing this vocabulary in dialogue, then the teacher's role for explain this vocabulary and develop the Four Arabic language skills through teaching.
Manhaj Muktarah Li Tadrîs Al-Kalimãt Al-Malayuwiyyah Dzãtu Ashl Al-‘Arabiy Li At-Thullab Al-Malãyûwiyîn Min Khilãli Qãmus Dãyã M. Ropi; Mulyadi
Ukazh: Journal of Arabic Studies Vol 2 No 1 (2021): Ukazh : Journal of Arabic Studies, June 2021
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat, Sekolah Tinggi Ilmu Bahasa Arab Ar Raayah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1111.626 KB) | DOI: 10.37274/ukazh.v2i1.445

Abstract

هدفت هذه الدراسة إلى المعرفة واكتشاف الكلمات الملايوية ذات أصل عربي في قاموس دايا من N إلى S نموذجا، وثانيهما تصميمها إلى منهج مقترح لغرض تسهيل معلمين لتعليم اللغة العربية للملايويين. وكذلك لمعرفتهم على أن بين اللغتين، الملايوية والعربية علاقة قوية منذ دخول الإسلام في أرض ملايو. وهذا البحث يساعد الطلاب على تعلم اللغة العربية بحيث أنهم يدرسون اللغة العربية مستعينين بلغتهم، فيكون التعلم وحفظ المفردات وفهم المعاني أسهل. ولإنجاز هذه الدراسة العلمية يسلك الباحث المنهج النوعي، وذلك من خلال تصميم المنهج المقترح من الكلمات الملاوية ذات أصل عربي لتعليم اللغة العربية للملاويين، بالاعتماد على كتب تعليم اللغة العربية، والاستفادة منها في تعليم اللغة العربية للملايويين. تواصل الباحث إلى هذه الدراسة في النتيجتين؛ أولهما وجود الكلمات ذات أصل عربي في قاموس دايا وعددها بلغ 175 كلمة من حرفN إلى حرف S، وثانيهما أنه من خلال هذه الكلمات الملايوية يمكن تسهيل عملية التعليم والتعلم، ويكون ذلك في تصميم المنهج المناسب لهم،وذلك باستخدام تلك الكلمات التي لها أصل عربي لتعليم اللغة العربية. وتضمنت هذه الدراسة المهارات الأربع، من الحوارات، والمفرادات، والتدريبات، والنصوص، وكذلك الأساليب والطرق في تعليم اللغة العربية للملايويين. This study aims to know and find Malay words derived from Arabic in the DAYA then design it into the proposed curriculum to facilitate the teaching of Arabic to the Malay Community. and also to their knowledge that between the two languages, Malay and Arabic, there has been a strong connection since the introduction of Islam in Malay lands. This research helps students learn Arabic indirectly using their language, so they can learn, memorize vocabulary and understand its meaning more easily. To achieve this scientific study, researchers took a qualitative approach by designing a proposed curriculum of Malay words derived from Arabic for teaching Arabic in Malay communities, by researching Arabic textbooks and using them for teaching Arabic in Malay communities. Researchers found two results: the first is the presence of Arabic words in the Daya dictionary and the number reaches around 184 and the second is through these Malay words, the teaching and learning process can be facilitated in designing a curriculum appropriate for the Malay community, and that is by using the words of Malay Language which originated from Arabic making it easier for Malay people to learn Arabic. This study includes four skills except for writing skills, and in them consists of dialogues, vocabulary, exercises, and texts, as well as methods and methods in teaching Arabic to Malay beginners.