Syirojul Huda
STIBA Ar Raayah Sukabumi, Indonesia

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

Manhaj Muqtarah Fi Ta’lim Al-Lughah Al-Arabiyyah Min Khilal Al-Nazair Al-Mukhadiah Bayna Al-Kalimat Al-Indunisiah Wa Al-Kalimat Al-Arabiyyah Almutasilah Bi Al-Dhamair Fi Qamus Al-Lughah Al-Indunisiah Al-Kabir (Kbbi) Li Al-Indunisiyyin Al-Mubtadiin Min Har Harum Muliyawati; Syirojul Huda
Mauriduna: Journal of Islamic Studies Vol 2 No 2 (2021): Mauriduna : Journal of Islamic Studies, November 2021
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat, Sekolah Tinggi Ilmu Bahasa Arab Ar Raayah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1447.887 KB) | DOI: 10.37274/mauriduna.v2i2.503

Abstract

المنهج هو أساس مهم من الأسس التي تقوم بها المدرسة في تعليمها. ويكون المنهج في هذه الدراسة هو التعلم وتعليم اللغة العربية من الكلمات ذات النظائر المخادعة. فهدفت هذه الدراسة إلى تصميم المنهج لتعليم اللغة العربية من خلال الكلمات النظائر المخادعة بين الكلمات الإندونيسية والكلمات العربية المتصلة بالضمائر في قاموس اللغة الإندونيسية الكبير KBBI سهولة لمعلم ومتعلم اللغة العربية للإندونيسيين المبتدئين. ويحتوي المنهج على النص الحواري الذي ورد فيه بعض الكلمات ذات النظائر المخادعة بين الكلمات الإندونيسية والكلمات العربية المتصلة بالضمائر في قاموس اللغة الإندونيسية الكبير KBBI من حرف A إلى حرف N نموذجا. وكل من النصوص يتضمن فيها الأهداف، والمحتوى، وطريقة عرض الدرس، والوسيلة التعليمية، والتقويم. Learning a language is a very important process, and this process always requires a method for its simplicity. This study aimed to design a learning method in teaching Arabic through false friends between Indonesian and Arabic vocabulary that is connected with pronouns in the large Indonesian Dictionary (KBBI) and to facilitate Arabic language teachers and or Indonesian speaking students‎ in the learnin g process teaching. The method contains dialog texts in which several Indonesian words are spelled similarly to Arabic vocabulary related to pronouns in the large Indonesian dictionary KBBI from letter A to letter N. Each text includes the purpose, content, presentation of the lesson, teaching aids, and evaluations.
Al Kalimaat Al Murokkabah Min Mu’jam Al-Lughoh Al Indunisiyyah Wa Ta Tsiruha Ala Lughah Muta’alimi Al Lughah Al-’Arobiyah Al-Mubtadiin Al-Indunisiyyin Herni Khoirunnisa; Syirojul Huda
Mauriduna: Journal of Islamic Studies Vol 2 No 2 (2021): Mauriduna : Journal of Islamic Studies, November 2021
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat, Sekolah Tinggi Ilmu Bahasa Arab Ar Raayah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1471.096 KB) | DOI: 10.37274/mauriduna.v2i2.508

Abstract

تهدف هذه الدراسة إلى تحليل الكلمات المركبة من القواميس الإندونيسية الكبيرة وإيجاد تأثيرها على متعلمي اللغة العربية. يعتمد هذا البحث على الأساليب العلمية ، وهي: الطرق: الأوصاف التحليلية للنهج الكمية والنوعية. طريقة تحليل البيانات النوعية المستخدمة هي الطريقة المستخدمة للإشارة إلى المكون المباشر. طريقة التحليل الكمي للبيانات هي ضرب عدد التكرارات في المئة وتقسيمها على عدد العينات. نتائج البحث 1). تحتوي الكلمات الإندونيسية المركبة التي تتوافق مع الصيغة العربية على 19 كلمة. 2). الكلمات الإندونيسية المركبة التي تنتهك بنية اللغة العربية وتحتوي على 28 كلمة. تدخل الكلمات الإندونيسية المركبة مصطلحات نحوية اصطلاحية باللغة العربية وتحتوي على 9 كلمات. أظهرت النتائج أن 72٪ من الطالبات يجدون صعوبة في استخدام الكلمات المركبة الإندونيسية المكافئة باللغة العربية ، و 38٪ من الطالبات يترجمون الكلمات الإندونيسية المركبة حرفياً ، و 28٪ أن الطالبات لا يعرفن الكلمات الإندونيسية المركبة المكافئة في اللغة العربية من قبل ، و 88 ٪ من الطالبات يعرفون ويدركون أن الكلمات الإندونيسية المركبة باللغة العربية مهمة جدًا لمعرفة خاصة للطلاب العرب ، و 96 ٪ من الطلاب ، والكثير منهم مخطئون في استخدام الكلمات الإندونيسية المركبة باللغة العربية. This study aims to analyze compound words from large Indonesian dictionaries and find their effect on Arabic language learners. This research is based on scientific methods, namely: Methods: Analytical descriptions of qualitative and quantitative approaches. The qualitative data analysis method used is the approach used to refer to the direct component. Quantitative data analysis method is to multiply the number of repetitions by percent and divide it by the number of samples. Results from research 1). Indonesian compound words, which match the Arabic syntax, contain 19 words. 2). Indonesian compound words that violate the structure of the Arabic language and contain 28 words. Indones ian compound words enter idiomatic syntactical terms in Arabic and contain 9 words. The results showed that 72% of female students found it difficult to use equivalent Indonesian compound words in Arabic, 38% of female students translated Indonesian compound words literally, and 28% that female students did not know equivalent Indonesian compound words in Arabic before, and 88% of female students know and realize that Indonesian compound words in Arabic are very important to know especially for Arabic students, and 96% of students, many of them wrong in using Indonesian compound words in Arabic.