Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

Corrective Feedback Recast Uses in Students’ Uptake in Past Form Expressions Theresia Arianti; Dery Rovino
Journal of English Language and Culture Vol 10, No 1 (2019): Journal of English Language and Culture
Publisher : Universitas Bunda Mulia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (655.103 KB) | DOI: 10.30813/jelc.v10i1.1908

Abstract

Research studies have shown that recasts are one of the types of corrective feedback frequently used by teachers in second language teaching. However, little is known about the effectiveness of recasts in second language teaching within Indonesian context since most Interactional Approach studies conducted with Indonesian context focus on corrective feedback in general, not particularly on recasts. Moreover, most of these studies do not include past forms as the language feature being studied. The current study investigated the use of recasts in yielding students’ uptake in past forms (Verb type II). 5 participants were involved in the study. Pairing with the examiner, each participant engaged in a jigsaw-task activity where they received recasts. The recast episodes produced by each participant were analyzed and coded into some categories, which were “repair”, “needs-repair : acknowledgement”, “needs-repair : modified”, “needs-repair : unmodified”, and “no uptake”. The result showed that the uptake which was mostly produced by participants was “needs-repair : acknowledgement”. This finding contradicts the one in the previous study which showed that the uptake that was most frequently produced by the participants was “repair”. The finding of this study is expected to trigger further studies to examine students’ perception towards recasts that leads to the ineffectiveness of it.Keywords:  corrective feedback; recast; past forms; speaking skills
CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS ON LINGUISTIC IDEOLOGY USED ON BILLBOARDS IN JAKARTA Dery Rovino; Theresia Arianti
Journal of English Language and Culture Vol 12, No 1 (2021): Journal of English Language and Culture
Publisher : Universitas Bunda Mulia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30813/jelc.v12i1.2890

Abstract

 ABSTRACTIndonesian language has long been officially determined as the national language of Indonesia. However, numerous texts in mass media embed English in the text being delivered.  Previous studies have shown that English has long been used in Indonesia’s different media and platforms to, one of which, enhance the sense of prestige as well as class of the discourse presented. Though some researchers have conducted studies regarding the surface ideation of advertisements, little is known about the linguistic ideology behind the use of English in those texts, wherein the gap is fulfilled by the present study. This study aimed to analyze the linguistic ideology behind the English used on local billboards, with TACO framework. The findings showed that English is often used on local billboards in plenty of non-normative lexical positioning, unconventional spelling, and preferences in source language over the prescribed Bahasa Indonesia loan words. Study also found different modes of Bahasa Indonesia-English coinage as well as some evidence of disconnect between the Bahasa Indonesia-English use of expressions and the actual sold products. This study believes that these eccentric language pairings between Bahasa Indonesia and English lend themselves into the present ideology of prestige enhancement of the product and service advertised. This ideation is derived from a particular narrative that English is superior towards the national language, Indonesian language. Findings also exhibited that economic and education gaps are two main issues hidden behind the use of English on local billboards.