Claim Missing Document
Check
Articles

Found 8 Documents
Search

The Appreciation and Study of Qur’an Manuscripts from Southeast Asia: Past, Present, and Future Gallop, Annabel Teh
Heritage of Nusantara: International Journal of Religious Literature and Heritage Vol 4, No 2 (2015)
Publisher : Center for Research and Development of Religious Literature and Heritage

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

The focus of this paper is not on theological aspects of the Qur’an, or on the study of the Qur’anic sciences in Southeast Asia over the past centuries, but rather to attempt to trace the path of the appreciation of old copies of the Qur’an in Southeast Asia as part of the historical record of the Islamic heritage of the region.  In this light, Qur’an manuscripts are viewed as objects of material culture which can cast light on the societies which produced them, and as works of art which testify to the heights of artistic creativity in the region, for illuminated Qur’an manuscripts represent the pinnacle of achievements in the arts of the book in Southeast Asia. This historical record can be measured through a survey of how, where, when and by whom Qur’an manuscripts in Southeast Asia were collected, documented, studied and published, both in Southeast Asia itself and in the west.
The Art of the Qur’an in Java Gallop, Annabel Teh
SUHUF Vol 5 No 2 (2012)
Publisher : Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22548/shf.v5i2.40

Abstract

A study of Qur’an manuscripts from Southeast Asia   has revealed a number of distinctive artistic schools.  The common denominator of each school is a strong sense of regional identity, with particular styles of manuscript illumination associated with Aceh, the states of Terengganu, Kelantan and Patani on the East Coast of the Malay peninsula, and the south Sulawesi diaspora communities. Large numbers of illuminated Qur’an manuscripts are also known from Java, but here we find a wide variety of decorative styles, meaning it is not possible to talk of a single ‘Javanese’ school of Qur’anic illumination.  This article lists a few distinctive features associated with Javanese illuminated Qur'an manuscripts, as a contribution towards a better understanding of the art of the Qur'an in Java.
Trusting in God: Religious Inscriptions on Malay Seals Gallop, Annabel Teh
Studia Islamika Vol 28, No 1 (2021): Studia Islamika
Publisher : Center for Study of Islam and Society (PPIM) Syarif Hidayatullah State Islamic University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36712/sdi.v28i1.15075

Abstract

Malay seals – which can be defined as seals from Southeast Asia with inscriptions in Arabic script – date from the 16th to the 20th centuries, and originate from all parts of Nusantara. The inscriptions on Malay seals serve to identify the seal owner through his (or her) name or title, often accompanied by a pedigree, date, and place name. About one-third of all Malay seals also include a religious legend, usually in the form of a pious expression, a supplication to God addressed by His Beautiful Names (al-asmā’ al-ḥusná), or a quotation from the Qur’an. This article demonstrates a striking degree of uniformity in the religious expressions found in Malay seals from all over the archipelago. Over half of these can be characterized as variations on a theme of al-wāthiq billāh, ‘he who trusts in God’, but at the same time, there are also distinctive regional associations in different states in the archipelago with certain preferred phrases.
Southeast Asian manuscripts from the collection of Sir Hans Sloane in the British Library Gallop, Annabel Teh
Wacana, Journal of the Humanities of Indonesia Vol. 20, No. 1
Publisher : UI Scholars Hub

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Sir Hans Sloane (1660-1753) was the founding father of the British Museum and its Library, which later became the British Library. Sloane’s vast collections of natural history specimens, coins, medals, ethnographic items, and books included four thousand manuscripts, twelve of which were from Southeast Asia. These twelve Southeast Asian manuscripts, including eight from the Indonesian archipelago, are described in detail here. Although Sloane is not known to have had personal connections with Southeast Asia or any particular interest in the region, this small collection nonetheless encompasses an exceptionally wide range of the languages, scripts, writing supports and books formats found in the region, manifest in some of the earliest manuscripts known in certain genres.
The Appreciation and Study of Qur’an Manuscripts from Southeast Asia: Past, Present, and Future Gallop, Annabel Teh
Heritage of Nusantara: International Journal of Religious Literature and Heritage Vol. 4 No. 2 (2015): HERITAGE OF NUSANTARA
Publisher : Center for Research and Development of Religious Literature and Heritage

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31291/hn.v4i2.84

Abstract

The focus of this paper is not on theological aspects of the Qur’an, or on the study of the Qur’anic sciences in Southeast Asia over the past centuries, but rather to attempt to trace the path of the appreciation of old copies of the Qur’an  in  Southeast  Asia  as  part  of  the  historical  record  of  the  Islamic heritage  of  the  region.   In  this  light,  Qur’an  manuscripts  are  viewed  as objects  of  material  culture  which  can  cast  light  on  the  societies  which produced  them,  and  as  works  of  art  which  testify  to  the  heights  of  artistic creativity  in  the  region,  for  illuminated  Qur’an  manuscripts  represent  the pinnacle  of  achievements  in  the  arts  of  the  book  in  Southeast  Asia.  Thishistorical record can be measured through a survey of how, where, when and by whom Qur’an manuscripts in Southeast Asia were collected, documented, studied and published, both in Southeast Asia itself and in the west.
Indonesian Manuscripts from the Islands of Java, Madura, Bali and Lombok Gallop, Annabel Teh
Islamic Studies Review Vol. 3 No. 1 (2024)
Publisher : Universitas Islam Internasional Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.56529/isr.v3i1.259

Abstract

Indonesian Manuscripts from the Islands of Java, Madura, Bali and Lombok (Dick van der Meij) Leiden & Boston: Brill, 2017, https://doi.org/10.56529/isr.v2i2.211
Trusting in God: Religious Inscriptions on Malay Seals Gallop, Annabel Teh
Studia Islamika Vol. 28 No. 1 (2021): Studia Islamika
Publisher : Center for Study of Islam and Society (PPIM) Syarif Hidayatullah State Islamic University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36712/sdi.v28i1.15075

Abstract

Malay seals – which can be defined as seals from Southeast Asia with inscriptions in Arabic script – date from the 16th to the 20th centuries, and originate from all parts of Nusantara. The inscriptions on Malay seals serve to identify the seal owner through his (or her) name or title, often accompanied by a pedigree, date, and place name. About one-third of all Malay seals also include a religious legend, usually in the form of a pious expression, a supplication to God addressed by His Beautiful Names (al-asmā’ al-ḥusná), or a quotation from the Qur’an. This article demonstrates a striking degree of uniformity in the religious expressions found in Malay seals from all over the archipelago. Over half of these can be characterized as variations on a theme of al-wāthiq billāh, ‘he who trusts in God’, but at the same time, there are also distinctive regional associations in different states in the archipelago with certain preferred phrases.
The Threat of Discontinuity Ancient Scripts in the Islamic-Malay Manuscript Kalsum, Nyimas Umi; Rachmadini, Naffa; Gallop, Annabel Teh
Arabiyatuna: Jurnal Bahasa Arab Vol. 7 No. 1 May (2023)
Publisher : Institut Agama Islam Negeri Curup

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.29240/jba.v7i1.7327

Abstract

The purpose of this writing is to prove that there is a threat of discontinuity of ancient scripts in Malay Islamic manuscripts. Preservation of cultural heritage in the form of ancient script tends to be ignored. Abandonment of ancient scripts in the form of discontinuity the inheritance of ancient scripts; discontinuity of ancient script writing and discontinuity due to myths. In fact, these three aspects have the effect of threatening the discontinuity of ancient script. Through direct and indirect observation of digital collections of ancient manuscripts and free interviews with informants consisting of government agencies, traditional leaders and communities of ancient script lovers. Three ancient scripts that are threatened with discontinuity were found: (1) Jawi script, (2) Ulu script and (3) Lontaraq script. To then do data analysis by means of descriptive, interpretive and reflective of the existing data. This research shows that the government's policy regarding the preservation of cultural heritage must be handed down by the local government in an effort to preserve ancient scripts with outreach, workshops/training as a condition for the sustainability of cultural heritage. In addition, recruitment of ancient script experts is needed to increase qualified human resources and ancient script experts so that local content subjects can be realized. This is important to increase the preservation of ancient scripts.Â