Sri Utaminingsih
Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, STKIP YPM Bangko

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

ANALISIS KESALAHAN LINGUITIK HASIL TERJEMAHAN GOOGLE TRANSLATE DARI TEKS BAHASA INGGRIS KE DALAM BAHASA INDONESIA Sri Utaminingsih; Diyan Andriani
JURNAL EDUSCIENCE Vol 9, No 3 (2022): Jurnal Eduscience (JES)
Publisher : Universitas Labuhanbatu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36987/jes.v9i3.3386

Abstract

Currently, various ICT-based automatic translation machines are available to help translate foreign language texts, especially for those who are less proficient in foreign languages, one of which is Google's Google Translate. A student, especially one who is not from a non-English study program, in doing translation tends to use machine translation; “Google Translate” and take advantage of its linguistic competence. The translation is done with or without the machine, will cause errors in a certain form. The ability to translate is one of the language competencies needed by academics. This study aims to analyze linguistic errors resulting from the translation of the Google Translate machine from English into Indonesian texts for students of the Indonesian Language and Literature Study Program STKIP YPM Bangko on the syntactic and semantic aspects. This study uses the Mix Method method which combines quantitative and qualitative research methods. The results showed that most of the students were wrong in translating the given text. Most of the translation errors are in the form of syntax errors with an average percentage of 73% while semantic errors are 27%.
PEMANFAATAN APLIKASI ENGLISH PRONOUNCER UNTUK PENGAJARAN MATA KULIAH SPEAKING I MAHASISWA SEMESTER II PRODI PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS STKIP YPM BANGKO Diyan Andriani; Sri Utaminingsih
Jurnal Muara Pendidikan Vol 7 No 2 (2022): Jurnal Muara Pendidikan Vol 7 No 2, Desember 2022
Publisher : LP3M Universitas Muhammadiyah Muara Bungo

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (192.965 KB) | DOI: 10.52060/mp.v7i2.921

Abstract

The speaking ability of first semester students with good pronunciation was still low. Therefore, in Semester II there needs to be an effort to overcome this problem, namely by using mobile learning based on Android smartphones using the "English Pronouncer" application. The purpose of this study was to obtain the results and implementation of the speaking I teaching process using the English Pronouncer application. This research is a Classroom Action Research with research stages including: (1) Action Plan; (2) Implementation of the planned Action with three cycles; (3) Data collection and (4) Data Analysis. The results showed that in the first cycle the average score was 61.66 with complete students (achieving a score of 75) were 5 students out of a total of 15 students or 33.33%. In the second cycle the average score increased to 74.44 followed by an increase in completeness to 7 students or 46.66%. In the third cycle, the average score increased again to 97.22 with 14 students who completed a total of 15 students or 93.33%. In line with the increase in score, there was a decrease in pronunciation errors from cycle I to cycle II and III. Based on the results of the study, it can be concluded that the use of the English pronouncer application for teaching speaking I courses can improve students' speaking skills.