Nurul Fitria Aprilia
Institut Agama Islam Badrus Sholeh Purwosari

Published : 1 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

الترجمة التواصلية لترقية كفاءة فهم النصوص في تعلم اللغة العربية Nurul Fitria Aprilia
Tanfidziya: Journal of Arabic Education Vol. 1 No. 03 (2022)
Publisher : Prodi. Pendidikan Bahasa Arab

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (684.922 KB) | DOI: 10.36420/tanfidziya.v1i03.135

Abstract

تشمل هذا البحث على أربعة مباحث أوليها، تعريف ترجمة التواصلية، شروط ترجمة التواصلية الجيّدة، وكيفيّة ترجمة التواصلية. استخدمت الباحثة المنهج الكيفي الوصفي لأن البيانات في هذا البحث تتكون من الكلمات المكتوبة. ونتائج البحث هي (1) نستنبط بأن التواصلية لغة هي البلوغ والوصول الي الغرض (الفهم). واصطلاحا هي بلوغ القصد عند شخص إلي شخص غيره بنقل التام من غير شكوك وريب و فهل المطلوب. (2) شروط ترجمة التواصلية الجيّدة، هي:للغة دودة مهمة فى عملية الترجمة، فهم المترجم بموضوع النص المترجم، له كفائة الكتابة، لدي المعرفة الواسعة، التواضع، الصبر و النّشاط. كيفيّة ترجمة التواصلية بطريقة د لالات الألفاظ و التوا صلية التى تشمل على هدفين مهمين فى الترجمة و هما, أولا ضبط المعنى وأقتصاد اللغة.