Mesfer Mihmas Aldawsari
Prof. Mesfer Mihmas Mesfer Aldawsari Department of Arabic Language, College of Education in Al-Kharj Prince Sattam bin Abdulaziz University, Al-Kharj 11942, Saudi Arabia

Published : 1 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

The Simile Word (Kaaf Al-Tashbeeh) Between The Stability, Problem Of Definition, And Significance Mesfer Mihmas Aldawsari
Ijaz Arabi Journal of Arabic Learning Vol 6, No 2 (2023): Ijaz Arabi Journal Of Arabic Learning
Publisher : Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18860/ijazarabi.v6i2.18785

Abstract

The Arabic letter "Kaaf" has multiple meanings. It's also a noun. There are several types of "Kaaf" in Arabic, but the "Kaaf al-Tashbeeh" is the most controversial. Some claim it's a "noun," and others say it's a "particle," while others try to reconcile the two by saying it's a "noun" in some circumstances and a "particle" in others. Some linguists say it's exclusively used for "simile," while others say it has various connotations. The research methods employed in this study are the descriptive analytical approach, contemporary Arabic grammar texts, and linguistic sources. This study seeks to understand why the letter "kaaf" has different meanings. The first section addressed the perspective of grammarians that "Kaaf al-Tashbeeh" is a particle and their arguments. The second section explored grammarians' justifications for calling it a "noun" The final section presents the stance of grammarians and linguists who seek a middle ground. According to linguists and grammarians, the expected outcome of the research is that the letter "kaaf" is undoubtedly a noun. It makes no difference if the characteristics of "nouns" set by the grammarians don't apply to it because many "nouns" don't have those characteristics, but no one disputes their being "nouns."