Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

Invasi Śriwijaya ke Bhumijawa: Pengaruh Agama Buddha Mahayana dan Gaya Seni Nalanda di Kompleks Percandian Batujaya* Djafar, Hasan
KALPATARU Vol 23, No 2 (2014)
Publisher : Pusat Penelitian Arkeologi Nasional

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (2104.731 KB) | DOI: 10.24832/kpt.v23i2.60

Abstract

Paper ini membahas pengaruh invasi Śrīwijaya ke Bhūmijāwa (Tārumanāgara) pada akhir abad ke-7 M. Fokus pembahasan adalah pengaruh Agama Buddha Mahāyāna dan gaya seni Nālandā di kompleks percandian Batujaya, Karawang, Jawa Barat. Hasil penelitian di Batujaya selama periode 1985-2006 telah menghasilkan beberapa bukti baru penyebaran Agama Buddha Mahāyāna dan gaya seni Nālandā di Kompleks percandian Batujaya. Abstract. The Invasion of Śrīvijaya to Bhūmijāwa: Influence of Mahāyāna Buddhism and Nālandā Art Style in The Temple  Complex of Batujaya. This paper discusses the influence      of Śrīvijaya invasion to Bhūmijāwa (Tārumanāgara) in the late 7th Century C.E. The focus of discussion is the influence of Mahāyāna Buddhism and the art style of Nālandā in the temple complex of Batujaya, Karawang, West Java. The results of the archaeological research conducted at Batujaya site area during the period of 1985-2006 has yielded some new evidence on the spread of Mahāyāna Buddhism and the art style of Nālandā in that area.
PRASASTI BATUTULIS BOGOR¹ Djafar, Hasan
AMERTA Vol. 29 No. 1 (2011)
Publisher : Penerbit BRIN (BRIN Publishing)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Abtrak. Makalah ini mengemukakakn hasil pembacaan dan translitrasi prasasti Batutulis, yang merupakan salah satu peninggalan yang amat penting dari masa Kerajaan Sunda ketika beribukota di Pakuan-Pajajaran. Hasil pembacaan transliterasi yang ada masih belum memuaskan, beberapa bagian prasasti ini masih belum terbaca dengan jelas sehingga dapat menimbulkan berbagai penafsiran yang berbeda dan dapat menyebabkan ketidakpastian dalam uraian kesejarahanya.keadaan yang demikian ini terutama disebabkan karena beberapa permasalahan paleografi. Dalam makalah ini dikemukakan trasliterasi hasil pembacaan baru terhadap prasasti Batutulis dengan memperhatikan berbagai permasalahan, terutama bentuk paleografinya. Hasil pembacaan baru ini diharapkan dapat memberikan gambaran yang sebenarnya seperti yang tertulis dan tersirat pada prasasti Batutulis. Kata kunci: Batutulis, Pakuan Pajajaran, prasasti, transkripsi Abstract. The Inscription of Batutulis, Bogor. This article present result of reading and transliteration of the Batutulis inscription, which is a very important remain form the Kingdom of Sunda at the period when is capital was in Pakuan-Padjajaran. The existing result of readings and transliterations are still unsatisfactory. Some parts of the inscriptionhave not able to be read clearly so that there are various different interpretations. It can cause uncertainty in its historical explanation. Such condition is mainly due to some paleographical problems. In this article will be presented the transliteration of new reading on the Batutulis inscription, including the various problems regarding it, particularly the paleographic forms. It is hoped that this new reading will give a more actual depiction like what were written on the inscription and that were meant by the figure who issued it. Keywords: Batutulis, Bogor, Pakuan Padjajaran, inscription,transcription.
PRASASTI HULUDAYEUH Djafar, Hasan
Berkala Arkeologi Vol. 14 No. 2 (1994)
Publisher : BRIN

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30883/jba.v14i2.723

Abstract

The relics of the inscriptions in West Java were found scattered in several places, but until now the number is still small when compared to findings in the areas of Central Java or East Java. The inscription which is the object of this research is a stone inscription which is now located in the middle of a rice field in Huludayeuh block, Cikalahang Village, Kec. Source, Kab. Cirebon, West Java. Based on the name of the place where it was found, we call this inscription the Huludayeuh inscription. This inscription was issued as a sign of warning for the good efforts made by Sri Baduga Maharaja. Considering that the Huludayeuh inscription is related to the effort to commemorate the merits of Sri Baduga Maharaja, it is possible that this inscription was not issued by Sri Baduga Maharaja himself, but by his successor king, King Surawisesa (1521-1535).