Claim Missing Document
Check
Articles

Found 4 Documents
Search

Semiotics Analyisis of Representation Chinese Culture in Sony Pictures Animation Film Wish Dragon Movie Shafira, Violita; Rui, Chen
Mandarinable: Journal of Chinese Studies Vol. 2 No. 2 (2023): MANDARINABLE: Journal of Chinese Studies
Publisher : Published by Confucius Institute UNS

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/mandarinable.v2i2.799

Abstract

This research is entitled Representation of Chinese Culture in Wish Dragon Movie. Using semiotic analysis according to Roland Barthes. Semiotic analysis is used to analyze the signs that represent culture in the film Wish Dragon. This study aims to find the existence of a sign and then find out how Chinese culture is represented through the film Wish Dragon Movie by examining the meaning of denotation, connotation and myth according to Roland Barthes' semiotic model. In addition to finding out how the foreign audience acceptance to the Wish Dragon film and how the foreign audience understands the Chinese culture in this film, the researcher using audience comments in the most popular rated movies website to analyze.
A Psychological Study of Chinese Audience Reception of The Cross-Cultural Film Everything Everywhere All at Once: Why Cultural and Communication Adaptation Fail? Quan, Rao; Rui, Chen
Mandarinable: Journal of Chinese Studies Vol. 2 No. 2 (2023): MANDARINABLE: Journal of Chinese Studies
Publisher : Published by Confucius Institute UNS

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/mandarinable.v2i2.819

Abstract

In most movies, the "imaginary audience" is already hidden in the structure at the beginning of the creation, and the acceptance of the audience means the finalization of the movie art. The overall purpose of this paper is to explore the audience's acceptance of the cross-cultural movie Everything Everywhere All at Once based on cultural adaptation theory and communication adaptation theory. We have to cautiously reflect on whether the ecology of the movie market is undergoing restructuring nowadays, and whether the audience's receptive psychology is changing. Is there a change in the audience's receptive psychology? How can social, psychological, and cultural issues be properly internalized into the core expression of a film? This study collects more than 200,000 words of textual materials from mainstream media channels such as Douban.com, B-station, and Time.com for qualitative research, and utilizes the rooted theory approach to explore the psychological behavioral mechanism of audience's acceptance of cross-cultural films represented by Everything Everywhere All at Once and to construct a theoretical model of the psychology of acceptance in a cross-cultural context. It is found that cultural adaptation and communication adaptation theories have once again emphasized their complex structure and new discourse field in the new cross-cultural movie reception situation. This study expands the applicability of these two theories in the new socio-cultural context of China.
From Opposition to Collaboration: The Evolution of Participatory Culture in The LinaBell IP Generation Yi, Liu; Rui, Chen
Mandarinable: Journal of Chinese Studies Vol. 3 No. 1 (2024): MANDARINABLE: Journal of Chinese Studies
Publisher : Published by Confucius Institute UNS

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/mandarinable.v3i1.820

Abstract

The rapid rise of LinaBell has been a carnival driven by online user participation. It not only reflects the active agency and creative initiative of audiences in participatory culture but also advances the development of participatory texts, transforming the relationship between producers and recipients from opposition to collaboration. Throughout this process, both parties benefit and fulfill their respective needs. Creators generate higher commercial value with lower production costs, while recipients experience immersive and interactive aesthetic enjoyment through their engagement. The success of LinaBell popularity is also related to the unique form of fan culture in China. Furthermore, it ingeniously addresses the long-standing copyright issues that have hindered user participation in creative processes. However, it is important to acknowledge that this type of storyless intellectual property (IP) has both advantages and limitations.
Is Cross-Cultural Communication Influenced by Users' Cultural Identity? A Study on The Overseas Communication of "Wukong" Image: 跨文化传播是否受用户的文化认同心理影响?“悟空”形象的海外传播研究 Xian, Liu; Rui, Chen
Mandarinable: Journal of Chinese Studies Vol. 2 No. 2 (2023): MANDARINABLE: Journal of Chinese Studies
Publisher : Published by Confucius Institute UNS

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/mandarinable.v2i2.887

Abstract

Black Myth-Wukong is an electronic game adapted from the Chinese novel Journey to the West. The game exhibits distinct cross-cultural characteristics in its dissemination process. We believe that individual schema differences can influence users’ cross-cultural acceptance behaviors. Utilizing comment data collected from the internet, we conducted a programmatic grounded approach to study and process the data. Our research revealed that users’ schema differences can lead to individuals developing different cultural psychologies, including cultural identification, cultural resonance, and so on. These cultural psychologies may ultimately impact the cross-cultural dissemination of artistic works.