Claim Missing Document
Check
Articles

Found 4 Documents
Search

Campur Kode pada Unggahan Akun Instagram @ganjar_pranowo : Kajian Sosiolingusitik M. Furqon Al Maarif; Kundharu Saddhon
Jurnal Pendidikan, Bahasa dan Budaya Vol. 2 No. 1 (2023): Maret : Jurnal Pendidikan, Bahasa dan Budaya
Publisher : Pusat Riset dan Inovasi Nasional

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.55606/jpbb.v2i1.1157

Abstract

This research focuses on code mixing that occurs in uploads to the Instagram account @ganjar_pranowo. Data were obtained from Instagram social media relating to multilingual and bilingual interaction processes that occur in society. All data was obtained and presented using a descriptive qualitative approach. The research method used is descriptive qualitative, with data collection techniques using listening techniques. The method used to write data is the equivalent method with the translational equivalent technique. The data consists of uploading sentences in Indonesian, Javanese and English on the Instagram account of Ganjar Pranowo (@ganjar_pranowo). There are 11 data showing internal code mixing, consisting of 6 forms of words, 4 forms of phrases and 1 form of sentences. In internal code mixing, all data is in Javanese. There are 15 data showing external code mixing which are divided into 8 data in the form of words and 7 data in the form of phrases. External code mixing consisted of 14 data in English and only 1 data in another foreign language, namely Korean. The entire function of code mixing on the Instagram account @ganjar_pranowo is to familiarize and attract readers' attention.
MENYELISIK POLA KEKERABATAN BAHASA MELALUI CERITA RAKYAT BERJUDUL I KEDIS CANGAK (PEDANDA BAKA) DI BALI: ANALISIS LINGUISTIK HISTORIS KOMPARATIF Muhammad Aditya Wisnu Wardana; M. Furqon Al Maarif; Zanida Zulfana Kusnasari; Slamet Mulyono
Jurnal Pendidikan dan Kebudayaan (JURDIKBUD) Vol. 3 No. 1 (2023): Maret : Jurnal Pendidikan dan Kebudayaan (JURDIKBUD)
Publisher : Pusat Riset dan Inovasi Nasional

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.55606/jurdikbud.v3i1.1264

Abstract

The diversity of languages in Indonesia is one of the advantages possessed by Indonesia as a multicultural and multilingual nation. The variety of languages speakers use is not the same; changes occur in various languages because speakers of a language usually make contact or relationships with speakers of other languages and occur over a long period. The comparative method is one of the methods used to compare languages in detail and systematically to prove historical or historical relationships between these languages. Comparative studies are always related to lexicostatistical calculations called internal reconstructions. This research is classified as descriptive research. In this study, the data were explained to obtain an adequate description of the research object without any manipulation or treatment of the subject and research object. The subject of this research is Balinese folklore with the title I Kedis Cangak (Pedanda Baka), which can be found on the page https://www.komangputra.com/av/kedis-cangak The technique used in this study is note-taking, in which the author carefully reads the folklore I Kedis Cangak (Pedanda Baka) and then notes every word that has something in common with Indonesian. The results of this study were the number of syllables, sound patterns, affixes, and basic word patterns in the folklore I Kedis Cangak (Pedanda Baka). The results of this study are the similarities and differences between BB and BI at the phonological level. These similarities and differences relate to the type and number of phonemes, diphthongs, clusters, and syllable patterns in BB and BI.
MENYELISIK POLA KEKERABATAN BAHASA MELALUI CERITA RAKYAT BERJUDUL I KEDIS CANGAK (PEDANDA BAKA) DI BALI: ANALISIS LINGUISTIK HISTORIS KOMPARATIF Muhammad Aditya Wisnu Wardana; M. Furqon Al Maarif; Zanida Zulfana Kusnasari; Slamet Mulyono
Jurnal Pendidikan dan Kebudayaan (JURDIKBUD) Vol. 3 No. 1 (2023): Maret : Jurnal Pendidikan dan Kebudayaan (JURDIKBUD)
Publisher : Pusat Riset dan Inovasi Nasional

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.55606/jurdikbud.v3i1.1264

Abstract

The diversity of languages in Indonesia is one of the advantages possessed by Indonesia as a multicultural and multilingual nation. The variety of languages speakers use is not the same; changes occur in various languages because speakers of a language usually make contact or relationships with speakers of other languages and occur over a long period. The comparative method is one of the methods used to compare languages in detail and systematically to prove historical or historical relationships between these languages. Comparative studies are always related to lexicostatistical calculations called internal reconstructions. This research is classified as descriptive research. In this study, the data were explained to obtain an adequate description of the research object without any manipulation or treatment of the subject and research object. The subject of this research is Balinese folklore with the title I Kedis Cangak (Pedanda Baka), which can be found on the page https://www.komangputra.com/av/kedis-cangak The technique used in this study is note-taking, in which the author carefully reads the folklore I Kedis Cangak (Pedanda Baka) and then notes every word that has something in common with Indonesian. The results of this study were the number of syllables, sound patterns, affixes, and basic word patterns in the folklore I Kedis Cangak (Pedanda Baka). The results of this study are the similarities and differences between BB and BI at the phonological level. These similarities and differences relate to the type and number of phonemes, diphthongs, clusters, and syllable patterns in BB and BI.
MENYELISIK POLA KEKERABATAN BAHASA MELALUI CERITA RAKYAT BERJUDUL I KEDIS CANGAK (PEDANDA BAKA) DI BALI: ANALISIS LINGUISTIK HISTORIS KOMPARATIF Muhammad Aditya Wisnu Wardana; M. Furqon Al Maarif; Zanida Zulfana Kusnasari; Slamet Mulyono
Jurnal Pendidikan dan Kebudayaan (JURDIKBUD) Vol. 3 No. 1 (2023): Maret : Jurnal Pendidikan dan Kebudayaan (JURDIKBUD)
Publisher : Pusat Riset dan Inovasi Nasional

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.55606/jurdikbud.v3i1.1264

Abstract

The diversity of languages in Indonesia is one of the advantages possessed by Indonesia as a multicultural and multilingual nation. The variety of languages speakers use is not the same; changes occur in various languages because speakers of a language usually make contact or relationships with speakers of other languages and occur over a long period. The comparative method is one of the methods used to compare languages in detail and systematically to prove historical or historical relationships between these languages. Comparative studies are always related to lexicostatistical calculations called internal reconstructions. This research is classified as descriptive research. In this study, the data were explained to obtain an adequate description of the research object without any manipulation or treatment of the subject and research object. The subject of this research is Balinese folklore with the title I Kedis Cangak (Pedanda Baka), which can be found on the page https://www.komangputra.com/av/kedis-cangak The technique used in this study is note-taking, in which the author carefully reads the folklore I Kedis Cangak (Pedanda Baka) and then notes every word that has something in common with Indonesian. The results of this study were the number of syllables, sound patterns, affixes, and basic word patterns in the folklore I Kedis Cangak (Pedanda Baka). The results of this study are the similarities and differences between BB and BI at the phonological level. These similarities and differences relate to the type and number of phonemes, diphthongs, clusters, and syllable patterns in BB and BI.