AULIA AMIN, NURUL
State Islamic University of North Sumatera – Medan

Published : 1 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

THE STUDENTS’ ERRORS IN WRITING EXPOSITORY TEXT AT THE ELEVENTH GRADE OF MAS DARUL FALAH LANGGAPAYUNG AULIA AMIN, NURUL
BRIGHT VISION Journal of Language and Education Vol 2, No 2 (2022)
Publisher : Faculty of Tarbiyah nad Teacher Training

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This research aimed to analyze the students’ errors in writing expository text at the eleventh grade of MAS Darul Falah, Langga Payung, Labuhan Batu Selatan. In this research, the researcher used a qualitative method. The participant of this research were eleventh grade students of MAS Darul Falah. This research were conducted by snowball sampling and the researcher only took 10 students to write expository text based on the topic they choose in sixty minutes. The data were collected by giving test to the students. The data were analyzed by using documentary technique of Miles and Huberman. It was consisted of three steps were data reduction, and data display and conclusion drawing or verification. The result of the study indicating that there are some errors that made by students such as 6 errors of auxiliary verb (13%), 3 errors of subject (7%), 4 errors of conjuction (9%), 4 errors of article (9%), 3 errors of misformation (7%), 3 errors of misordering (7%), 5 errors of preposition(11%), 4 errors of singular and plural (9%), 2 errors of possesive adjective (4%), 6 errors of lexical (13%), 5 errors of capitalization (11%). From the frequency of each error types, errors of auxiliary verb and  lexical errors was the errors which  most  frequently produced  by the students. The students made errors because of their first language (Indonesian logical thinking), or we should say the students mother tongue interference (interlingual source), some students tried to translate the words one by one from Indonesian language into English without paying attention to the English structure rules, and intralingual errors that is caused of errors resulting from complicated system of the target language itself. Besides that the students still confused  to  arranging  the sentences correctly,  it  is because of the  lack  of knowledge, grammar, pronoun or poor vocabularies and its use.