Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

Akurasi Penggunaan Translation Machine pada Penulisan Sekripsi Mahasiswa Maslihah, Rizka Eliyana
Cendekia: Jurnal Kependidikan Dan Kemasyarakatan CENDEKIA VOL 16 NO 2 TAHUN 2018
Publisher : IAIN Ponorogo

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21154/cendekia.v16i2.1295

Abstract

Students have thought that with the development of technology world, translation was not longer needed by opening a dictionary to find the meaning of a vocabulary. Simply by entering the source language text into the translation machine, the translator can knew the results of the translation immediately. This was can be applied by everyone. So, it did not require translators to master various translation knowledge. Coupled with the presence of “Google Translate” as a application of translation service, see also students found a solution to solve the translation tasks. But unfortunately, students did not realize that “Google Translate” was only a translation machine that needed to be studied more about the accuracy of the translation results. This research was intended to find out the accuracy of “google translate” in translating Arabic text into Indonesian, especially in translating educational verses, as well as the impact. And the results of this study stated that all translations using the google translate application had a level of deviation accuracy. So that through this research, it was expected that students realized the weaknesses of “Google translate”, and realized the greve impact after using it for their final task writing.رأى الطلاب فى عهدنا الحاضر أن تقدم التكنولوجيا يؤدي إلى عدم فتح المعجم لبحث معاني الكلمات. وكفى بالطلاب فعلا أن يدخل الكلمات من اللغة المترجم عنه إلى آلة الترجمة، إذ سيعرف المترجم الترجمة فورا. ويمكن قيام كلّ واحد بـهذا الفعل لسهولة استخدام هذه الآلة. بالإضافة إلى ذلك، لا يشترط المترجم بإلمام علوم الترجمة. وثمة حضور جوجيل للترجمة كآلة الترجمة حلولا لاستكمل واجب الطلاب فى الترجمة. ولكن من الأسف الشديد، لا يدرك الطلاب أن جوجيل للترجمة هو نوع من الآلة فحسب، وتحتاج هذه الآلة إلى الفحص الدقيق عن دقة إنتاج ترجمتها. ويهدف هذا البحث للكشف عن انتاج جوجيل للترجمة فى ترجمة نصوص الجمل من اللغة العربية (الآية القرآنية) إلى اللغة الإندونيسيا، خاصة فى ترجة الآيات المتعلقة بآيات التربية.  وأما النتائج من هذا البحث هي أن إنتاج الترجمة من خلال جوجيل للترجمة منحرفة. بالإضافة إلى النتائج، يرجي على الطلاب الوعي من ضعف الترجمة باستخدام جوجيل للترجمة. وثمة الوعي من الأثر الفتّاك فى استخدام جوجيل للترجمة خلال كتابة البحث العلمي.
Nilai Responsif Gender dalam Pembelajaran Bahasa Arab Maslihah, Rizka Eliyana
Al Mah?ra: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab Vol 4 No 2 (2018): Jurnal Al Mahara Edisi Bulan Desember 2018
Publisher : Universitas Islam Negeri Sunan Kalijaga Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (414.491 KB) | DOI: 10.14421/almahara.v4i2.1942

Abstract

Abstract The issue of gender responsiveness become a subject of study that is widely discussed. Discourse about the equality of men and women reap many pros and cons from various circles, as the result of social construction differences that affect the perspective of mindset. This article intends to describe the gender-responsive value contained in the material of Arabic language learning. Where the material presented includes the use of mudzakar and muannats vocabulary, where both have equal status without any stereotypes and subordinates of them. This article was written using library research; the author analyzed the use of mudzakar and muannats vocabulary in a balanced manner, as well as the use of various gender discriminations in the form of gender stereotypes and gender-based violence found in Arabic textbooks in grades IV and VI of Islamic Elementary School (MI). Based on the analysis result, the researcher concludes that gender-responsive emphasis has been appearing in Arabic language teaching materials, but it needs more. So, in the next, gender discrimination will not be found in the Arabic language teaching material of Islamic Elementary School (MI). Keywords: Value, gender responsiveness, learning material, gender discrimination.   ملخص أصبحت الإشاعة عن استجابة الجنس بحثا مرحوبا فى مجال المعارف. وحصد البحوث فى تكافؤ الرجال والنساء الموافقة والمعارضة من قبل الاجتماعية. حيث أن الاختلاف فى بنية الاجتماعية سيؤدي إلى الاختلاف فى ضوء العقليات. وكتبت هذه المقالة للكشف عن التصور الشامل للنتائج  من استجابة الجنس فى مادة تعليم اللغة العربية. حيث اشتملت المادة فى استخدام المفردات المذكّر والمؤنث. بالإضافة إلى ذلك، وجد تكافؤ الدرجة دون النمطية وثانوية النساء فى المجتمع. وكتبت هذه المقالة بمدخل البحث المكتبي للتحليل عن استخدام المفردات المذكّر والمؤنث بالتكافؤ، دون النمطية وثانوية النساء فى الكتب المدرسي للفصل الرابع إلى السادس لمستوى المدرسة الإبتدائية. وحصلت الكاتبة على النتيجة كما يلي: ظهرت التركيز من النتائج لاستجابة الجنس فى مادة تعليم اللغة العربية جيّدة، ولكن يحتاج التركيز إلى التقوية، للوصول إلى عدم تمييز الجنس فى مادة اللغة العربية لـهذا المستوى. الكلمات الرئيسية: النتيجة، استجابة الجنس، مادة التعليم، تمييز الجنس   Daftar Pustaka Abu Sholeh, Badruddin. Al-Madkhal Ila Al-Lughah Al-‘Arabiyah. Beirut-Lebanon: Daar al-Syarif al-Araby, t.t. Ali, Atabik, dan Zuhdi Muhdlor. Kamus Kontemporer Arab Indonesia. Yogyakarta: Multi Karya Grafika, 1998. Asrohah, Hanun, dan Anas Amin Alamsyah. Pengembangan Kurikulum. Surabaya: Kopertais Wilayah IV, 2010. Bahruddin, Uril. Tatwir Manhaj Ta’lim Lughah Al-Arabiyah wa tathbiqihi ’ala maharah al-kitabah. Malang: UIN Maliki Press, 2010. Cholil, Mufidah. Isu-Isu Gender Kontemporer dalam Hukum Keluarga. Malang: UIN Maliki Press, 2010. Gholayani, Musthofa. Jami’ud Durus Al-‘Arobiyah. Mesir: Daarul Hadits, 2005. Mistiani, Wiwin. “Keadilan Gender dalam Penilaian Hasil Belajar.” Musawa: Jurnal Studi Gender dan Islam UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta Vol. 7 No. 2 : Desember 2015. Muhammadun, Muzdalifah. “Penanda Gender dalam Perspektif Bahasa Arab dan Bahasa Indonesia.” Al-Maiyyah (Jurnal P3M IAIN Parepare) Vol. 9 No. (Juni 2016). Rukabi, Jawdat al-. Thuruq Tadris al-Lughah al-’Arabiyyah. Damaskus: Dar al-Fikr, 1996. Sanjaya, Wina. Kurikulum Pembelajaran. Jakarta: Prenada Media Group, 2008. Shodiq, Muhammad Jafar. “Perspektif Kesetaraan Gender dalam Buku Bahasa Arab Siswa MTs Pendekatan Saintifik 2013.” Fenomena (Jurnal Penelitian IAIN Samarinda) Vol. 8 No. 1 (2016). Solichin, Mohammad  Muclis. “‘Pendidikan Agama Islam Berbasis Kesetaraan Gender.’” Tadris-Jurnal Keguruan dan Ilmu Tarbiyah STAIN Pamekasan Vol. 1 No. 1 (2016). Thu’aimah, Rusydi Ahmad. Manahij Tadris al-Lughah al-’Arabiyyah bi al-Ta’lim al-Asasi. Kairo: Dar al-Fikr al-’Arabi, t.t. Umar, Nasaruddin. Argumen Kesetaraan Gender. Jakarta: Paramadina, 2001. Wekke, Ismail Suardi. “Gender dalam Materi Belajar Bahasa Arab di Pesantren.” Turats: Jurnal Penelitian & Pengabdian LPPM IAIN Imam Bonjol Padang Vol. 1 No. 1. (Juni 2013). Yunus, Mahmud. Al-Tarbiyah wa Al-Ta’lim “Juz 1c.” Ponorogo: Gontor Press, t.t.