Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

Pengaruh Kualitas Hasil Terjemahan terhadap Popularitas Lagu K-pop Manurung , Netania Tamariska
Jurnal Ilmu Sosial dan Humaniora Vol. 3 No. 2 (2024): Desember (Jurnal Ilmu Sosial dan Humaniora)
Publisher : CV Insan Kreasi Media

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.57248/jishum.v3i2.505

Abstract

Popularitas K-pop di panggung internasional terus meningkat, didorong oleh berbagai faktor yang memungkinkan genre ini menjangkau audiens global. Salah satu elemen penting yang mempengaruhi daya tarik K-pop adalah kualitas terjemahan lirik dan konten pendukung lainnya seperti wawancara dan video musik. Penelitian ini bertujuan untuk mengkaji dampak kualitas terjemahan terhadap penerimaan dan popularitas lagu-lagu K-pop di kalangan audiens internasional. Terjemahan yang akurat dan kontekstual memungkinkan pendengar untuk memahami pesan dan emosi yang disampaikan, menciptakan hubungan emosional yang lebih kuat antara artis dan penggemar. Sebaliknya, terjemahan yang tidak akurat dapat menyebabkan salah tafsir yang mengurangi daya tarik lagu. Data untuk penelitian ini diperoleh melalui analisis lirik lagu populer, survei penggemar internasional, dan wawancara dengan para ahli terjemahan. Temuan menunjukkan bahwa terjemahan berkualitas tinggi memainkan peran penting dalam meningkatkan popularitas lagu-lagu K-pop, terutama di pasar internasional. ini menunjukkan penting memberikan perhatian lebih pada kualitas terjemahan sebagai strategi untuk meningkatkan daya tarik global K-pop.