Cahyani, Septa Wiki Dwi
Unknown Affiliation

Published : 3 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

Adaptasi Komunikasi dan Penggunaan Bahasa Jepang di Tempat Kerja: Studi Pengalaman Mahasiswa Magang Indonesia di Jepang Muryati, Sri; Astuti, Bekti Setio; Trismanto, Trismanto; Pramandhani, Vamelia Aurina; Cahyani, Septa Wiki Dwi
KIRYOKU Vol 10, No 1 (2026): Kiryoku: Jurnal Studi Kejepangan (On Progress)
Publisher : Vocational College of Diponegoro University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14710/kiryoku.v10i1.132-145

Abstract

This study aims to analyze the linguistic and sociolinguistic competence as well as language adaptation strategies of Indonesian vocational students participating in internship programs in Japan. The study is theoretically grounded in Intercultural Communicative Competence (Byram, 1997) and Communication Accommodation Theory (Giles, 1991). A qualitative-embedded survey approach was employed, utilizing questionnaire data and thematic analysis from 52 respondents out of a total population of 70 internship students. The findings indicate that while students are generally able to perform basic workplace communication, they experience notable difficulties in using formal Japanese, particularly keigo and industry-specific expressions. Online learning experiences also influence the development of language competence and cultural awareness. The study concludes that Japanese language competence and adaptive communication strategies play an important role in enhancing workplace performance and facilitating intercultural integration. 
ERRORS ANALYSIS OF JAPANESE SENTENCE WRITING IN SAKUBUN BY CLASS 25A STUDENTS UNTAG SEMARANG Cahyani, Septa Wiki Dwi
LINGUAMEDIA Journal Vol 6, No 2 (2025): LINGUAMEDIA JOURNAL
Publisher : Universitas 17 Agustus 1945 Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.56444/lime.v6i2.6974

Abstract

This study aims to analyze the types of errors and the factors causing errors in Japanese sentence writing (sakubun) produced by Class 25A students of the D3 Japanese Language Study Program at Universitas 17 Agustus 1945 Semarang. The study used a descriptive qualitative method. The research data were obtained from students’ handwritten sakubun assignments on the theme of family and supported by questionnaire responses from 24 students. Data analysis was conducted using language error analysis procedures proposed by Corder and Tarigan, which include data collection, error identification, error classification, error explanation, and error evaluation. Questionnaires were used to identify the factors underlying the writing errors. The results show that three main types of errors were found in students’ sakubun writing: vocabulary writing errors, sentence pattern usage errors, and particle usage errors. The most dominant errors occurred in sentence patterns and particle usage, indicating that students still experience difficulties in mastering basic Japanese grammatical structures. Vocabulary errors were mainly caused by inaccuracies in hiragana writing, while sentence pattern errors were related to inconsistent speech levels and limited understanding of grammatical constructions. Particle usage errors reflect students’ insufficient mastery of particle functions in sentence construction. Furthermore, the questionnaire results indicate that these errors are influenced by limited kanji proficiency, restricted vocabulary, interference from Indonesian, insufficient writing practice, and a lack of detailed instructor feedback. Overall, the findings suggest that both linguistic and pedagogical factors play important roles in students’ sakubun writing performance.
Tantangan dan Strategi Komunikasi Lintas Budaya Mahasiswa D3 Bahasa Jepang Selama Magang di Jepang Astuti, Bekti Setio; Muryati, Sri; Trismanto, Trismanto; Cahyani, Septa Wiki Dwi
KIRYOKU Vol 10, No 1 (2026): Kiryoku: Jurnal Studi Kejepangan (On Progress)
Publisher : Vocational College of Diponegoro University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14710/kiryoku.v10i1.315-326

Abstract

This study aims to identify the challenges and intercultural communication strategies of Indonesian vocational students majoring in Japanese during their internship programs in Japan. Despite possessing intermediate Japanese proficiency at the JLPT N3 level, students often experience difficulties in pragmatic communication and cross-cultural interaction in Japanese workplaces. This research employs a mixed-methods approach. Quantitative data were collected through an online questionnaire distributed to 50 students, with 35 valid responses analyzed using descriptive statistics (frequency and percentage). Qualitative data were obtained from open-ended responses and analyzed using thematic coding.  The results indicate that the main challenges include expressing disagreement, responding to criticism, understanding indirect instructions, and interpreting ambiguous expressions characteristic of Japan’s high-context communication style. To cope with these challenges, students adopt several strategies, such as direct clarification, observation and imitation of local communicative behavior, peer consultation, and selective use of digital translation tools. Furthermore, the internship experience contributes significantly to students’ understanding of Japanese work culture, including values of diligence, punctuality, responsibility, and respect for hierarchy. These findings highlight the importance of pre-departure training that integrates linguistic competence with intercultural communication and pragmatic awareness to better prepare vocational students for professional environments in Japan.