Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

The Role and Significance of Hagiography as Agent of Healing in the Ethiopian Orthodox Täwahédo Church: the Case of Dérsanä Rufaýel Wondwosen Admasu Woldehana; Abba Daniel Assefa
e-Journal of Linguistics Vol. 19 No. 1 (2025): January
Publisher : The Doctoral Studies Program of Linguistics of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/e-jl.2025.v19.i01.p04

Abstract

This article examines the connection between Dérsanä Rufaýel and the healing methods evident in EOTC tradition and liturgy. The purpose of the study is to demonstrate Dérsanä Rufaýel's impact on the healing of illnesses and other related issues. The author's content analysis from the majority of his doctoral dissertation serves as the study's primary source. In addition to Dérsanä Rufaýel, intertextual analysis has also received attention, encompassing other important texts such as the Book of Enoch and the Déggwa of Saint Yared. In certain regions of Ethiopia, the study also involves the indirect monitoring of healing services conducted in certain St. Raphael's churches. According to the research, one of the easily accessible liturgical books on the theme of healing in the EOTC is Raphael's Homily. It is also mentioned in Mäséhäfä Sénksar throughout the yearly and monthly festivities. Therefore, healing is primarily associated with devotion to the magnificent archangel Rufaýel. The EOTC's devout pilgrims commemorate the days of the archangel and use the holy water to cure themselves of illnesses and other issues. Insofar as it opens up new avenues for study across the humanities, the relationship between ancient literature and modern considerations is fascinating.
Polygenetic Errors in the Ethiopic Witnesses of The Epistle to the Galatians Fikremariam Bazezew; Abba Daniel Assefa
e-Journal of Linguistics Vol. 18 No. 2 (2024): July
Publisher : The Doctoral Studies Program of Linguistics of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/e-jl.2024.v18.i02.p01

Abstract

As part of the preparation of a critical edition of the Epistle to the Galatians in its Ge’ez version one needs to examine various manuscripts. Exploring 16 Ge’ez manuscripts the author has collated all types of variants and come up with the hypothesis of three different groups of Ethiopian manuscripts as far as the Epistle to the Galatians is concerned. Just as some variants like Galatians 6:14 help to identify groups of manuscripts, the majority of variants are not caused by scribal dependence on earlier manuscripts. In other words, the innovations and errors are polygenetic, namely the fruit of independent scribal activities. This article presents such variants, classified according to transposition, banalization, incongruity of grammatical number, omission of letters, polar errors, and metathesis.