Widya Warta
No. 01 Tahun XXXVII / Januari 2013

IDIOMATIC TRANSLATION ON THE TAGLINES OF LIQUID BATH SOAP PRODUCTS

Widiana, Yuli (Program Studi Sastra Inggris – Fakultas Sastra Universitas Katolik Widya Mandala Madiun)



Article Info

Publish Date
14 Jun 2013

Abstract

Penelitian ini mengulas penerjemahan taglines pada kemasan produk sabun cair. Analisis meliputi jenis teknik penerjemahan dan kesetiaan penerjemahan.Metode padan translasional diterapkan untuk mendapatkan hasil yang lebih akurat. Data diambil dari kemasan produk sabun cair berbagai varian yang dijual di pasaran yang mencantumkan taglines berbahasa Inggris dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia.Ada lima jenis teknik penerjemahan yang digunakan untuk menerjemahkan taglines pada kemasan produk sabun cair. Kelima teknik penerjemahan itu adalah teknik penerjemahan dengan (1) penggunaan idiom yang mempunyai makna dan bentuk yang sama, (2) penggunaan idiom yang sama maknanya tetapi berbeda bentuk, (3) parafrase (4) penghilangan beberapa elemen, dan (5) strategi kompensasi.Sebagian hasil penerjemahan memenuhi baik kesetiaan dalam makna maupun kesetiaan dalam bentuk. Sementara itu, sebagian lainnya hanya memenuhi kesetiaan makna. Hal ini disebabkan adanya perbedaan budaya dan struktur bahasa, yaitu bahasa Inggris dan bahasa Indonesia.

Copyrights © 2013