Abstract Artikel ini tentang ciri-ciri hasil penerjemahan program Rekso Translator Release 3 (3.2.4) pada level kata, frasa, dan klausa. Data terdiri dari 23 kalimat yang diambil dari 3 buku teks  dari 3 bidang ilmu, yaitu, ilmu alam, fisika, dan komputer tingkat SMA kelas 1. Analisa dipusatkan pada berbagai masalah penerjemahan dengan program perangkat lunak. Hasilnya menunjukkan bahwa ada berbagi masalah pada tingkat kata (meliputi: kelas kata, pilihan kata, kemajemukan, dan kata tak terjemahkan), tingkat frasa (meliputi: struktur pewatas dan kata kepala, inversi dan pilihan pewatas, determinator, artikel, dan kata ganti), tingkat klausa (meliputi: penghilangan subjek kalimat, klausa relativa, imperatif, kongruensi subjek-kata kerja, struktur retrofleks, kala, dan bentuk pasif). Yang lebih utama, analisa menunjukkan perlunya penilaian penterjemah berkaitan dengan kealamian dan keefisienan hasil terjemahan mesin.   Kata kunci: penerjemahan, mesin penerjemahan, penerjemahan tingkat kata, penerjemahan tingkat frasa, penerjemahan, tingkat klausa
Copyrights © 2009