Journal of English Language and Culture
Vol 4, No 2 (2014): Journal of English Language and Culture

Collocational Equivalence in Machine Translation

Alvin Taufik (Universitas Bunda Mulia)



Article Info

Publish Date
18 May 2017

Abstract

The objective of this research is to discover the potentiality of machine translation, in this case represented by Google Translate software, in creating equivalent for the collocations in Bahasa Indonesia as the Source Language into English. The equivalence which becomes the focus in this paper is based on the concept of equivalence above word level as proposed by Mona Baker (1992). The types of collocations refer to classifications by Imran, et.al. (2009). The research is focused on the results of the machines’ translation of specific texts which correspond to the limitation as stated previously, and its concordance to the commonly accepted usage as demonstrated in the Corpus of Contemporary American English (COCA). As a result, it is found that the translation made by Google Translate has a high frequency of occurrence and naturalness. Keywords: Collocation, Machine Translation, COCA

Copyrights © 2017






Journal Info

Abbrev

english-language-culture

Publisher

Subject

Humanities Education Languange, Linguistic, Communication & Media Social Sciences Other

Description

Journal of English Language and Culture (JELC) is a journal of English Language and Culture Department of Universitas Bunda Mulia. It consists of a collection of research papers and articles written by professionals and academicians in the field of English language and ...