Humaniora
Vol 22, No 3 (2010)

Transformasi dan Integrasi dalam Kesusastraan Nusantara: Perbandingan Teks Amir Hamzah Melayu dan Jawa

Kun Zachrun Istanti (Unknown)



Article Info

Publish Date
10 Aug 2012

Abstract

The Persian Amir Hamzah text has been transformated either directly or indirectly into Arabic, Hindustani, Bengali, Turkish, and Malay. The Malays Amir Hamzah text is connector the Amir Hamzah text contained in the regional languages in Indonesia since the Malays language is the spreader of religion of Islam in Indonesia. In Indonesia, the Amir Hamzah text spread and became popular along with the spread of Islam. The Amir Hamzah text used to convey the Islamic teaching in its creation occurs through the distortion (i.e., modification, manipulation, and adjustment) with the teaching will be delivered. Various distortions are done, either for its Malay, or Javanese.

Copyrights © 2010






Journal Info

Abbrev

jurnal-humaniora

Publisher

Subject

Humanities

Description

Humaniora focuses on the publication of articles that transcend disciplines and appeal to a diverse readership, advancing the study of Indonesian humanities, and specifically Indonesian or Indonesia-related culture. These are articles that strengthen critical approaches, increase the quality of ...