Â æ‘˜è¦ ç»“æžœè¡¥è¯æ˜¯æ±‰è¯è¡¨è¾¾ä¸æœ€å¸¸ç”¨çš„奿³•ä¹‹ä¸€ï¼Œä¹Ÿæ˜¯æ±‰è¯æ•™å¦çš„é‡ç‚¹å’Œéš¾ç‚¹ã€‚以结果 è¡¥è¯â€œå®Œâ€ã€â€œæˆâ€ã€â€œå¥½â€ä¸ºä¾‹ï¼Œè¿™ä¸‰ä¸ªè¯åœ¨æ—¥å¸¸ç”Ÿæ´»ä¸å¸¸ç”¨è¯è¯ã€‚它们在è¯ä¹‰ä¸Šå˜åœ¨ç€ç›¸åŒç‚¹å’Œä¸åŒç‚¹ï¼Œä½¿å¾—å¦ç”Ÿåœ¨ä½¿ç”¨ä¸Šå¸¸å‡ºçްå误。本文对丹戎布拉国立大å¦2013届å¦ç”Ÿä½¿ç”¨ç»“果补è¯â€œå®Œâ€ã€â€œæˆâ€ã€â€œå¥½â€çš„æƒ…况进行了调查,分æžå¦ç”Ÿä½¿ç”¨è¿™ä¸‰ä¸ªç»“æžœè¡¥è¯æ—¶æ‰€å‡ºçŽ°çš„å误,总结出丹戎布拉国立大å¦2013届å¦ç”Ÿä½¿ç”¨â€œå®Œâ€ã€â€œæˆâ€ã€â€œå¥½â€çš„å误率分别为:40.28%,41.40% å’Œ27.87%,å¦å¤–也总结出常è§çš„å误类型有错åºå误和误代å误,并探求出现这些åè¯¯çš„åŽŸå› æ˜¯æ¯è¯è´Ÿè¿ç§»å’Œç›®çš„è¯è´Ÿè¿ç§»ï¼Œè¿›è€Œå¯¹è¿™äº›é—®é¢˜æå‡ºå‡ 点教å¦å»ºè®®ã€‚ 关键è¯ï¼šå®Œ æˆ å¥½ åè¯¯åˆ†æž AbstractResults complement is one of the most commonly used syntax in Chinese expression, and it is also the focus and difficulty of Chinese teaching. The results of the words "wan", "cheng", "hao" as an example, these three words in everyday life commonly used words.They have similarities and differences in semantics, making students often have errors when use them.This paper investigates "wan", "cheng" and "hao" using for the 2013 students of Tanjungpura National University, and analyzesthree results of the errors . The bias rates of "wan", "cheng" and "hao" in 2013 National University students are 40.28%, 41.40% and 27.87% respectively. In addition, common types of errors are misaligned errors and misunderstanding errors, and to explore the reasons for these errors is the negative transfer of the mother tongue and the negative transfer of the target language, and then put forward some suggestions on these issues.  Keywords: Wan, Cheng, Hao       Error analysis Â
Copyrights © 2017