Litera
Vol 14, No 2: LITERA OKTOBER 2015

STUDI KONTRASTIF KALIMAT PASIF BAHASA INDONESIA DAN TIONGHOA

Haiguang, Yuan (Unknown)



Article Info

Publish Date
23 Nov 2015

Abstract

AbstrakPenelitian ini bertujuan mendeskripsikan bentuk dan kaidah, persamaan danperbedaan, dan kesepadanan kalimat pasif dalam bahasa Indonesia dan Tionghoa. Sumberdata adalah wacana tulis tentang kalimat pasif dan buku tata bahasa Indonesia danTionghoa. Pengumpulan data dengan teknik simak dan catat. Analisis data menggunakananalisis kontrastif. Hasil penelitian sebagai berikut. Pertama, pemasifan bahasa Indonesiamelalui perubahan morfologis pada verba, misalnya verba pasif bentuk di-, ter-, ke-an,diri-. Pemasifan bahasa Tionghoa melalui preposisi bei yang unik. Preposisi bei seringbergabung dengan verba bermakna kurang menyenangkan, sehingga kalimat yangdipasifkan menyatakan sesuatu yang tidak menyenangkan. Kedua, kalimat pasif bahasaTionghoa umumnya menyatakan keterselesaiansuatu tindakan. Kalimat pasif bahasaIndonesia dapat menyatakan makna lain, seperti kesanggupan dan ketidaksengajaan.Ketiga, kalimat pasif bahasa Indonesia berverba di- paling dekat dengan kalimat pasifbahasa Tionghoa, terutama ketika pelaku tidak muncul. Dalam penerjemahan, banyakkalimat pasif bahasa Indonesia diterjemahkan menjadi kalimat aktif bahasa Tionghoa.Sebaliknya, kalimat pasif bahasa Tionghoa dapat diterjemahkan menjadi kalimat pasifbahasa Indonesia dan banyak kalimat aktif bahasa Tionghoa menjadi kalimat pasif bahasaIndonesia.Kata kunci: kalimat pasif, bentuk, makna,kesepadanan

Copyrights © 2015






Journal Info

Abbrev

litera

Publisher

Subject

Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

LITERA is a high quality open access peer reviewed research journal that is published by Faculty of Languages and Arts, Universitas Negeri Yogyakarta. LITERA is providing a platform for the researchers, academicians, professionals, practitioners, and students to impart and share knowledge in the ...